Читать «Темная книга: Магическая Разведка» онлайн - страница 22

Дэниэл Кахелин

– Изгой… Позор всего рода! И смог победить меня… – Слезы поражения текли по старческому лицу. Зеленый плющ оплел его тело, поднял в воздух, а затем в ожидании замер.

– Я не буду убивать тебя, – произнес Тарен. – Поклянись, что никогда сюда не вернешься. Твой эгоизм слишком долго разрушал эти острова.

– Мне не нужны твои одолжения, червяк, – прохрипел вождь, разражаясь безумным смехом. – Слем, убей этого мерзавца!

Шаман радостно осклабился и подал знак страже.

«Мой ход», – подумал я, создавая водяную сферу.

Шаман зловеще заулыбался, обращаясь ко мне:

– Я вижу, моя цепь больше не действует. Тем лучше, рукам свободнее.

Могущественный амулет на шее шамана полыхал, готовый пустить в бой всю хранимую в нем магию. Блеснув глазами, пиромант принялся отчетливо читать древнее заклинание. Люди в панике начали разбегаться. Слем странно сгорбился, его одежда заполыхала огненным вихрем, превращаясь в чешую. Тело изогнулось, стремительно меняя форму, голова вытянулась. Руки исчезли, а ноги срослись, превращаясь в хвост. Длинный раздвоенный язык показался из змеиной, усеянной клыками пасти пироманта. Выдохнув клуб черного дыма, он прошипел:

– Ну что, вечноцветец, посмотрим, кто кого?

Взмахнув хвостом, шаман сбил с ног отступающих стражников. В сузившихся зрачках разгорался костер битвы. Из раскрытой пасти вырвалось пламя. Не задумываясь я запустил в противника водяную сферу. Заклинание было подобрано идеально, словно я каким-то образом знал, как все обернется. В воздухе запахло гарью, чешуя плавно опадала на землю. На месте, где еще недавно извивался гигантский огненный змей, остались только опаленные, разбитые каменные плиты да разлетевшийся на мелкие осколки могущественный амулет.

Обезумевший бывший вождь мирно лежал на нагретой солнцем мостовой. Некогда властное лицо выражало полное безразличие. Взгляд потух. Тарен стоял рядом. По нему сложно было сказать, какие эмоции он сейчас испытывает.

– У тебя усталый вид, друг мой. – Я похлопал его по плечу и добавил: – Рад тебя снова видеть, Тарен. Думаю, ты все сделал правильно.

В этот миг из толпы неуверенно прозвучало:

– Тарен – вождь! – а затем дружный хор голосов подхватил славное имя нового вождя Горящих островов.

Из толпы навстречу нам вышел толстяк в красно-белой мантии. Поначалу насторожившись, я вопросительно взглянул на Тарена. Его лицо светилось от счастья.

– Учитель Феллис! Как же я рад снова встретить вас! – Он крепко обнял толстяка.

– Я счастлив, что ты вернулся, Тарен! Никогда не забуду день, когда ты был вынужден покинуть эти земли. – Феллис на секунду замялся, но продолжил: – Как давно это было, юный вождь.

– Феллис, позаботься о моем отце, – попросил Тарен, указывая на старого вождя. – Я не могу взойти на трон прямо сейчас. У меня есть срочные незаконченные дела.