Читать «Тайна Полуночного павлина» онлайн - страница 79
Кэтрин Вудфайн
Глава двадцатая
– Подожди, – взмолилась Софи. – Хочешь сказать, по-твоему, именно Барон организовал производство этого взрывчатого вещества? И планирует использовать его на Новогоднем балу?
Софи была потрясена. Голова у неё до сих пор шла кругом после того, как в сундучке дедушки Лима нашлось то письмо – даже сейчас она невольно возвращалась к нему в мыслях, хотя сосредоточиться нужно было совершенно на другом.
– Именно так! – поспешно согласился Билли. – Вот почему ящики отвозят в конторское здание напротив! Компания «Линдворм» – это лишь прикрытие. На самом деле помещение арендовал Барон и хранит в нём ящики, которые понадобятся ему на балу. Неужели вы не понимаете, что всё это значит?
– Но как ты узнал, что этот самый завод принадлежит Барону? – спросила Лил.
– По изображению дракона, разумеется. Но это ещё не всё. Сам завод… он производил какое-то зловещее впечатление, скажи? – обратился Билли к Джо.
– Что верно, то верно. Ни за что не стал бы там работать, – подтвердил Джо. – Я уже видал такие места – там всеми делами заправляют люди, слишком занятые получением прибыли, чтобы задумываться о своих работниках.
– Что ж, если этот завод и правда связан с Бароном, меня это ни капельки не удивляет, – заявила Лил. – В конце концов, ему, как мы знаем, на всех наплевать. Главное – грести деньги лопатой и всегда добиваться своего.
– Если он действительно начнёт войну, то именно так и будет, – задумчиво проговорил Джо. – Он ведь сможет сколотить огромное состояние, продавая это новое мощное оружие нашему правительству – или властям какой-нибудь другой европейской страны, если уж на то пошло.
Софи нахмурилась, пытаясь сосредоточиться на словах Билли. Его теория казалась весьма разумной, и всё же что-то в ней не сходилось. Пока она пыталась понять, что именно, Лил снова заговорила:
– Но если мистер Синклер в сговоре с Бароном, как же он согласился на такой план? Возможно, он и впрямь жаждет, чтобы «Синклер» оказался на первых полосах газет, но как можно при этом хотеть, чтобы его детище, его универмаг взорвали и разрушили? Какой в этом смысл?
– Вот именно! – вскрикнул Билли. – А я вам о чём толкую всё это время? Теперь, когда мы узнали про взрывчатку, можно больше не сомневаться, что мистер Синклер никак не связан с Бароном. Ему помогает кто-то другой, например та дама, которую мы видели на заводе.
– Вы видели там даму? – удивлённо переспросила Софи. – Надеюсь, это была не маленькая седая старушка в бархатной шляпке?
Билли и Джо озадаченно взглянули на подругу.
– Нет, она была совсем не старая, на вид лет сорок, – наморщив лоб, припомнил Билли. – Элегантная такая, в роскошном пальто с мехом и в большой шляпе.
– Выбрось ты из головы ту даму из поезда, – сказала Лил, обращаясь к Софи. – Уверена, это была всего лишь любопытная безобидная старушка! Но, как по мне, ужасно интересно, что вы видели на заводе женщину, – добавила она, обращаясь уже к Билли, и тон у неё стал гораздо серьёзнее. – На нашей памяти Барон ещё никогда не вступал в сговор с женщинами. На собрании Fraternitas Draconum были одни мужчины, правда ведь, Софи? А в сам «Дом Виверны» дам даже не пускают! – добавила она презрительно.