Читать «Тайна древнего саркофага» онлайн - страница 169

Елена Басманова

Граф обернулся – чудовище с высоты своего положения, конечно, раньше него, заметило подбегающую девушку. Она сразу бросилась вдогонку Пузику, а после выстрела помчалась еще быстрее, желая поскорее узнать, убит ли негодяй? Не ранен ли граф Сантамери?

Еще издали она увидела, что граф жив и что бесценный Пузик не пострадал в перестрелке.

– Рене! Рене! – кричала она, задыхаясь от быстрого бега. – Вы живы! Слава Богу! – Она наконец оказалась на месте трагедии и остановилась, уцепившись за рукав Сантамери. – Что же теперь делать? Он убит? Нет? А это кто? – Она посмотрела на распластанное тело незнакомца, возле которого дежурил Пузик, и сказала1 – Так значит, и за ним следили. Очень хорошо. Я и не представляла себе всей опасности, которая нам грозила. У него тоже было оружие. Возьмите его, граф, спрячьте от греха подальше. Теперь надо обыскать обоих негодяев и связать их.

Граф Сантамери Понял, что связывать и обыскивать придется ему, ведь рядом с ними более никого нет. Мария Муромцева протянула ему крепкую веревку, от короба, как пояснила она, и граф удивился, как у девушки хватило самообладания в такой критический момент подумать о веревке. «Другая на ее месте давно бы упала в обморок», – и он вспомнил ночного мотылька, вызвавшего такой переполох несколько дней назад на даче Муромцевых: неужели эта самая девушка забралась под стол, испугавшись безвредной бабочки?

Через полчаса оба негодяя сидели связанные по рукам и ногам, прислоненные спинами к злополучному дереву.

Серый господин с рыжими усами старался не смотреть на тех, кто стал причиной самой крупной трагедии его жизни. Он только думал, узнает ли Мария Муромцева его, агента Сэртэ, того самого сторожа, которого она полгода назад встречала в особняке князя Ордынского? Но девушка явно думала о чем-то другом Невзрачный же человечек, рухнувший с веткой на голову агента Сэртэ, вообще ничего не говорил – он беспрерывно стонал и жаловался, что у него сломана ключица Мура разглядывала вещи, вынутые из карманов обоих преступников: портмоне, портсигары, носовые платки, связки ключей – трофеи лежали двумя аккуратными кучками перед нею.

Среди вещей серого господина с пышными усами, в непосредственной близости принявшими рыжий цвет, она обнаружила в портмоне затейливую визитную карточку, на которой было выведено готическим шрифтом: «МАГИСТР ЮРИСПРУДЕНЦИИ. Сергей Валентинович ГАРДЕНИН» – Гарденин? – спросил, заглядывая через плечо Муры, граф Сантамери. – Я его знаю. Вернее, видел однажды. Он мне не понравился.

– Не сомневаюсь, – загадочно усмехнулась девушка. – Граф, нет ли у вас собой самопишущего пера?

Граф со всей любезностью протянул ей ручку.

– Прежде чем мы отсюда уйдем, – обратилась с легкой угрозой в голосе Мура к серому человеку с рыжими усами, – господин похититель собак напишет на обратной стороне этой визитки несколько слов.

Агент Сэртэ поднял на нее глаза и усмехнулся.

– Вы напишете то, что я продиктую, – грозно сдвинула брови Мура.

– Если не хотите, чтобы я пустил вам пулю в лоб, – на всякий случай галантно поддержал просьбу барышни граф Сантамери. Он держал в обеих руках оружие.