Читать «Сумерки зимы» онлайн - страница 126

Дэвид Марк

Закрутив пробку, Макэвой осторожно опустил флакон с прозрачной жидкостью во внутренний карман.

— Я сожалею о том, что сделал, мистер Чандлер, — тихо сказал он и тяжело сел на край койки. — От вас мне нужно услышать только «да» или «нет», сэр. Вы многое перенесли. Сейчас вы в больнице. Попытка самоубийства, если помните.

Веки Чандлера затрепетали. Он болезненно сглотнул, и Макэвой налил стакан воды из графина на столике, поднес к его губам. Сделав несколько глотков, Чандлер обессиленно обмяк.

— Вы уже поняли, не так ли? — тихо спросил Макэвой, не отрывая взгляда от лица мумии. — Вы знаете, кто и почему.

Чандлер едва дернул веками.

— Это я виноват, — просипел он. — Моя болтовня…

— Он все равно сделал бы это, — сказал Макэвой. — Нашел бы причину. То, что таилось у него внутри, рано или поздно прорвалось бы наружу.

— Но он хороший человек, — выдавил Чандлер. — Меня понесло. Пьяный бред. Я не убеждал его…

— Скорбь творит ужасные вещи, — согласился Макэвой.

— Но не убийство, — возразил Чандлер.

Оба молчали. Макэвой встал. Подошел к окну, собираясь с мыслями. Бросил взгляд за желтые занавески, на мокрую парковку за ними, раскачивающиеся деревья, мокрые машины, семенящих прохожих. Никогда еще он не чувствовал такой тяжести. Он в ответе за этих людей внизу, за иссеченный дождем мир за окном. Он повернулся к кровати — надо поскорее покончить с этим.

— Симеон Гиббонс, — тихо произнес он. — Где он сейчас?

Имя повисло в воздухе. Губы Чандлера напряглись, но тело словно расслабилось. Макэвой смотрел, как язык снует по губам.

— Не знаю.

— Когда вы виделись в последний раз?

— Минут за десять до моего ареста.

— Он был там? В Линвудской усадьбе?

— Он там живет. Постоянно. Счета оплачивают армейские друзья.

— Подполковник Эммс? Владелец небольшой охранной фирмы на Ближнем Востоке?

— У Спарки глубокие карманы. Гиббонс определил меня в исповедники, а сам ни черта не рассказывал.

— Как это вышло? Что привело вас к догадке?

— Инспектор Рэй. На допросе зачитал список имен. Люди, которым Симеон мог навредить. Это вы его и составили. Там была женщина. Фамилия Монтроуз.

— И она показалась знакомой?

— Я знал, что ее звали Энн. Остальное само вроде как сошлось.

— Гиббонс рассказывал вам про Энн?

— Стонал во сне, произносил ее имя.

— А о том, что произошло в Ираке, рассказывал?

— Он говорил о своей жизни. Люди рассказывают мне о себе. Считают, я могу прославить их. Напишу книгу, и они станут что-то значить…

— Но Гиббонса это не интересовало?

— Ему просто хотелось с кем-то пообщаться. Все полетело кувырком. Вы же видели его, когда приходили потолковать со мной? Хотя нет, он не подошел. Его лицо, сержант. Нет живого места, сплошь ожоги и шрамы. Из-за взрыва. Того самого, который едва не убил его.

Может, и убил, подумал Макэвой. Лечение тоже оплачивал Эммс? Скорее всего.

— Я писатель, сержант. Задаю вопросы. Когда Симеона подселили ко мне, нам пришлось разговаривать.

— И вы стали друзьями?

— Пожалуй что. Началось все с бокса. Я рассказывал про свою книгу. Ту, про путешественника, я говорил вам о ней. Он упомянул, что боксировал в армии. Так все и пошло.