Читать «Судьба на выбор» онлайн - страница 15
Дэни Аткинс
– Что такое? Тебе плохо?
Я покачала головой, и он немного расслабился.
– Тебе что-нибудь нужно? Могу организовать… только судно не проси. Ты уж извини, на такие геройские поступки я не способен.
У него был удивительный дар – заставлять меня улыбаться в самых трагичных ситуациях.
– Мне не помешал бы телефон. А лучше – новости про Эми. Даже не знаю, что там с ней…
Понимающе кивнув, он вытащил из кармана мобильник.
– Ой, я вовсе не имела в виду…
Я осеклась – на его повязке проступило большое красное пятно.
– Что, тебя так никто и не осмотрел?
– Я же сказал: просто царапина. Здесь и так черт-те что творится, новые «Скорые» приезжают каждые пять минут. Что-то говорили про пожар в доме престарелых.
Тогда понятно, почему про нас забыли.
– А вот тобой должны были заняться, – добавил Джек. – Вдруг у тебя сотрясение. Кто знает, какие могут быть последствия?…
– Да ладно. Я всегда такая безбашенная.
Джек улыбнулся.
– Тогда смелый он парень – твой жених.
Боже, Ричард! Я должна звонить ему, а не обмениваться любезностями с новым приятелем. Джек тут же понял мои мысли.
– Говори номер, я наберу.
Охотно переложив на Джека эту обязанность, я продиктовала домашний телефон. После сегодняшних испытаний ни за что не разобралась бы в чужом мобильнике. Более того, я нужные цифры вспомнила только с третьей попытки – верный признак сильного волнения. Как можно не знать собственный номер?… Джек заверил, что это сказывается нервное перевозбуждение. Я вяло кивнула в ответ – он-то понятия не имел, какой ужас вызывают у меня подобные провалы в памяти.
Трубку сняли после второго гудка. Прежде чем заговорить, я глубоко вдохнула и пошире улыбнулась, пытаясь скрыть дрожь в голосе.
– Привет, пап.
– Эмма, это ты?
– Да, папа, я. Разбудила?
Из трубки доносились шорохи – отец искал на тумбочке будильник.
– Эмма, полтретьего утра! Ты где?
Я замолкла. Ну и как сказать про больницу, не напугав отца до полусмерти?
– В общем… имей в виду, что со мной все хорошо, я в полном порядке, но на какое-то время задержусь, потому что мы вроде как… попали в небольшую аварию.
Джек неодобрительно приподнял бровь. Ему не нравилось, что я преуменьшаю.
– Ты как?! Надеюсь, не пострадала?
Черт! Все мои усилия пошли прахом. Отец начинал паниковать. А еще в трубке послышался женский голос, и мое волнение перешло на новый уровень.
– Это Эмма? Что с ней? Где она?
– Я в порядке. Скажи маме, что я задержусь. Потом тебе объясню.
Терпеливо ожидая, когда он поговорит с мамой, я буравила взглядом больничное одеяло, не желая смотреть на Джека.
– Эмма, я здесь. – Отец вернулся.
– Так, папа, молчи, а то она снова встревожится. Просто слушай, хорошо?
Он вздохнул, понимая, зачем это нужно.
– Да, солнышко, – сказал он с нарочитой радостью.
Я вкратце обрисовала ситуацию:
– Мы попали в аварию. Со мной все хорошо, разве что маленькая царапина на лбу. – Я подняла голову и увидела, как Джек выгибает вторую бровь. – Кэролайн тоже жива-здорова, а вот Эми… – Я замолчала. – Эми сильно разбилась. Не знаю, что с ней. Никто ничего не говорит.