Читать «Сталь и Солнечный шторм» онлайн - страница 42

Редгрейн Лебовски

– Ты прав, – Исайя улыбнулся. – Она лишь Инкарнат Луны, в распоряжении которого дюжина самых опасных в мире чародеек. Последних в своем роде, заметь. – Он указал на окно. – Тех самых сестер, в честь которых названы двенадцать гор. Ты без труда можешь разглядеть их, если сделаешь несколько шагов в эту сторону. И не стоит забывать, что трое из этих ведьм превращаются в драконов. Теперь звучит лучше?

– Хорошо, я понял к чему ты клонишь. – Линкольн поднял руки в примирительном жесте.

– Да ладно тебе! – запротестовал Кью. – Она нам не враг.

– Но пока и не друг, – почти шепотом произнес Исайя.

– Согласен, в этом есть смысл. – Фокс задумчиво потер подбородок. – Только вот стоит ли отказываться от такой возможности? В будущем Адель могла бы очень помочь. Если я все правильно понял, вы оказались в схожей ситуации.

Исайя мрачно посмотрел на товарища.

– Нет. – Получилось явно более резко, чем он хотел. – Исключено.

– Почему? – Джаспер не без интереса наблюдал за парнями, отстраненно барабаня пальцами по столешнице.

– Я не стану ее использовать. – Подняв одну из разбросанных книг, Исайя быстро пролистал страницы и, не посчитав ее ни полезной, ни редкой, швырнул в дальний угол кабинета. – С нее более чем достаточно Малахии и Луки. Каждый из них пытается сделать Адель либо своим оружием, либо марионеткой, угрожая жизни единственного дорогого ей человека. В этом вся суть Инкарнатов – сломить, а если не получится – убить. Вокруг не осталось никого, кому бы она могла довериться, и мы не воспользуемся этим.

– Я пытался сказать совсем другое! – В голосе Фокса явственно сквозила тревога. – Если мы не враги и не друзья, то вполне можем стать соратниками, разве нет? Никто не знает, как все обернется в будущем, и заявляю со всей ответственностью, если понадобиться, я готов помочь ей.

– Поддерживаю! – подхватил Кью. – Фокс дело говорит.

– Оставьте ее в покое, – не терпящим возражений тоном сказал Исайя. – Тема закрыта.

И он демонстративно принялся изучать новую книгу. На некоторое время разговор прервался. Джаспер открыл верхний ящик стола и начал просматривать его содержимое. Достав стопку бумаг, он быстро пролистал их и, не найдя ничего важного, небрежно отправил на пол. Не желая оставаться без дела, Кью, Рафаэль, Фокс и Линкольн молча разбрелись по кабинету и тоже приступили к работе.

* * *

– Утром я отправил Мишу и Аристарха в округ Родан, – сообщил господин Бартоломью, уже перейдя к ревизии в левом шкафчике. – Они должны прибыть в местный Клуб к понедельнику, но если погода ухудшится, – ко вторнику. Адам и братья Беннингтон направляются в округ Йоэль. Им всем приказано соблюдать максимальную осторожность и бдительность. Люди Марселя не должны ничего пронюхать.

– Отлично… – Исайя оторвался от книги. – Надеюсь, оставшиеся Джентльмены хотя бы выслушают их.

– Я в этом уверен. Заручившись поддержкой двух ближайших округов, мы сможем продвинуться дальше. Благодаря ситуации в королевстве найти нужных нам людей теперь не составит труда. По последним новостям, Малахия настоял, чтобы Инквизитор и герцоги незамедлительно прибыли в Санкта Илию. Марселю будет не просто уследить за всем, что творится в городах, и, если нам повезет, он ни о чем не узнает раньше времени. К счастью, повстанцы покинули Шу, и нам незачем больше волноваться…