Читать «Спектр» онлайн - страница 282
Сергей Лукьяненко
– Значит, так, – останавливаясь у стола, сказал Мартин. – Либо этот юноша пытался надругаться над девушкой. Либо вы велели ему порыться в моих вещах. В первом случае я иду к местным властям… Совет старателей, если не ошибаюсь? Во втором – мы с вами откровенно разговариваем.
Следом за Мартином появилась Ирина. Остановилась у лестницы, оглядывая зал. Правой рукой она держала за цевьё винчестер – крайне неудобно, но зато эффектно.
– Я тебе говорил, – грустно сказал японец отцу воришки. Посмотрел на Мартина: – Не надо идти к властям. Я – председатель Совета старателей.
– Значит, мы говорим? – уточнил Мартин.
– Да, – кивнул японец.
– Тебе пора баиньки, – сообщил Мартин воришке и толкнул в сторону двери. Уговаривать того не пришлось – видимо, насильников на Талисмане и впрямь не любили. Сам Мартин уселся за столик со старателями, задумчиво посмотрел на три полные кружки пива, стоящие перед ними. Взял одну и сделал большой глоток.
– Покажите ключ, – попросил японец.
– Меня зовут Мартин.
– Моё имя – Ооно. – Японец кивнул. – Покажите ключ, господин Мартин. Будьте так любезны.
Мартин молча выложил «ключ» перед ними.
Какое-то время старатели вертели батарейку аранков в руках, разглядывали на свет, даже нюхали. Японец приложил её к щеке и некоторое время сидел неподвижно. Потом покачал головой:
– Господин Мартин, мне кажется, что вы были введены в заблуждение. На Талисмане никогда не встречали подобных артефактов. И я рискну предположить, что этот артефакт таковым не является.
– Вы очень вежливо сообщили, что девушка меня обманула.
– Я допускаю такую возможность.
– Вы же видели «ключ» раньше, – сказал Мартин. – И уже пришли к выводу, что он ничего не стоит. Зачем же эта нелепая попытка кражи?
– Я тебе говорил, – вновь укоризненно заметил японец молчаливому старателю и повернулся к Мартину. – Нас смутило, что «ключ» был куплен. Уверяю вас, после нового осмотра мы вернули бы его на место.
– Да забирайте, мне не жалко, – махнул рукой Мартин. – Это всего лишь старая батарейка аранков. Никто и никогда не утверждал чего-то иного.
– Я тебе говорил, – в третий раз повторил японец. – Примите мои поздравления, господин Мартин.
– И только? – удивился Мартин.
– Ещё – наши извинения, – согласился японец. – Но неужели не было иной возможности встретиться для разговора?
– Откуда я знал, кто посвящён в тайну Талисмана? – вопросом ответил Мартин. – Совет старателей мог оказаться сборищем бюрократов.
Японец посмотрел на второго старателя.
– Вы ему говорили, – любезно подсказал Мартин.
– Ты! – открыл наконец-то рот старатель. – Явился на…
– Я мог шлёпнуть твоего сынка на месте, – сказал Мартин. – И ничего бы ты не сделал – я застал его в своей комнате, роющимся в вещах. А если бы ты решил поиграть в вендетту – я убил бы и тебя.