Читать «Сокровища чистого разума» онлайн - страница 247

Вадим Юрьевич Панов

– Я не хочу.

– Ты уже пленник. – Гатов пыхтит трубкой, видит, что Алоиз понял его неправильно, и поясняет: – О чём ты думал, когда решил показать публике своё злое дитя?

– Я…

– Какое дитя? – изумляется Агафрена.

– Речь об открытии… – По губам Холя скользит печальная улыбка – он понял. Ещё не до конца, поскольку не пережил и пятой доли того, что случилось с Гатовым, но суть уловил. – У меня не было выбора. Эскадра…

Цеппель заложил широкую дугу и почти развернулся, Руди торопится, боится, что учёные примутся разбегаться, однако они и не думают покидать кузов. Из Камнегрядки не убежать, Камнегрядка – западня.

– Сейчас твои резоны не имеют значения, – перебивает Алоиза Павел. – Сейчас ты пленник. Или беглец.

– Всё настолько плохо?

– Люди не видели того, что придумал я, просто догадались, и вот уже несколько месяцев мне приходится скрываться и прикидываться мёртвым. – Гатов вздыхает и смотрит на Холя так, как никогда раньше – без смеха, без шутки, с настоящей грустью человека, который ЗНАЕТ. – А ты своего ребёнка выставил на всеобщее обозрение.

– Злого ребёнка… – шелестит печальным эхом инженер.

– Представляешь, что он натворит, если останется без присмотра? Если его усыновят злые люди. Если…

– Замолчи! – просит Холь. И после паузы спрашивает: – Зачем ты это рассказываешь?

– Я не рассказываю, я делюсь, – отвечает Павел. – Я говорю не о тебе, а о себе. Та дрянь, из-за которой за мной гонятся галаниты, способна уничтожать города. А в сочетании с твоей гадостью…

Гатов отворачивается.

Воронки на месте цветущих поселений, расплавленные камни, горящие леса, трупы, трупы, трупы… И безжалостные ярко-голубые лучи, перечерчивающие небо в поисках цели.

– Что… – Голос дрожит, инженеру приходится откашляться. Тем не менее он находит силы продолжить: – Что ты предлагаешь?

– Я не знаю, что делать, – угрюмо отвечает Гатов. – Но вижу, что мы с тобой, Алоиз, крепко заигрались в гениев. И теперь будем платить.

– Ты сдался… – качает головой Холь.

– Ещё нет, – не соглашается Павел. И начинает выбивать трубку о борт. – Но мне не нравится то, что меня ждёт. То, что нас ждёт…

Цеппель возвращается. Изящный, аккуратный, он похож на дорогую межзвёздную яхту, что строят хвастливые богачи, но злобный ствол из носа портит впечатление. Артиллеристы добились желаемого – остановили бронекорду, – но не задраили порт, продолжая угрожать беглецам торчащим орудием. Артиллеристам нравится чувствовать себя победителями.

Цеппель возвращается.

Бааламестре нервно гладит «Гаттас», но не садится за него, потому что осталось всего двести патронов. Каронимо гладит чёрную коробку механизма и что-то шепчет себе под нос. «Гаттас» не отвечает.

Мерса тоскливо смотрит на последние бомбы. Их слишком мало, чтобы победить, и потому труба молчит, не разбрасывается смертоносными подарками.

Агафрена прижимается к инженеру, Алоиз улыбается, а потом решает наплевать на приличия, обнимает и крепко целует любимую в губы.

Гатов выбил трубку и теперь смотрит на рукоятку пистолета, торчащую из расстёгнутой кобуры Холя.