Читать «Смерть под ножом хирурга» онлайн - страница 96

Тесс Герритсен

— Все будет хорошо. У меня на эти вещи ясновидение. — И повернулся в сторону раздавшегося громкого чиханья, что предвещало появление сержанта Броуфи, прячущего лицо в носовой платок.

— Они подняли тело, — доложил он. — Запуталось в этих, — он чихнул, — зарослях. Сломана шея. Взглянете?

— Не стоит. Я тебе верю, — отозвался Поки, когда они направились к машине. — Как доктор Сантини перенес смерть жены?

— Странная вещь, — сказал Броуфи, — он как будто ждал этого.

Поки хмуро взглянул на тело Сьюзен, закрытое простыней, его вносили в машину скорой. И вздохнул:

— Он, вероятно, подозревал, что происходит, но не хотел верить. Не хотел в этом признаться даже самому себе.

— Куда теперь, лейтенант? — спросил Броуфи.

— В клинику, и поскорее. — Поки кивнул на Дэвида. — Ему предстоят тяжелые минуты.

Прошло четыре часа, прежде чем Дэвиду разрешили ее увидеть. Четыре часа он кружил в комнате ожидания вокруг журнального столика с раскрытым журналом. В комнате был еще один мужчина, он сидел под знаком, запрещающим курение, и дымил сигаретой. Потушит окурок и тут же закуривает следующую. Он молчал, но в глазах его застыл страх. В одиннадцать мужчину позвали, и Дэвид остался один. Кейт была в операционной уже три часа. Сколько времени надо, чтобы вытащить пулю? Неужели возникли осложнения?

В полночь медсестра просунула голову в дверь:

— Вы мистер Рэнсом?

Он резко обернулся, сердце бешено заколотилось.

— Да!

— Просили вам передать, что доктора Чесни уже прооперировали.

— Как… она?

— Все прошло прекрасно.

Он выдохнул с облегчением. Благодарю, Господи.

— Если хотите поехать домой, мы вам позвоним, когда она придет в себя.

— Я должен ее видеть.

— Она еще без сознания.

— Все равно я должен.

— Но мы разрешаем только родственникам… — Она увидела его глаза и неловко запнулась. — Пять минут, вы поняли?

О, еще бы. Он пронесся мимо нее через двери реанимации.

Кейт лежала в последнем боксе, залитая ярким светом. Маленькая бледная фигурка, окутанная пластиковыми трубками. Тонкий полупрозрачный занавес отделял ее от соседнего бокса. Он стоял рядом и думал, что она напоминает сейчас недоступную спящую принцессу из сказки. Вокруг, проверяя кислород и капельницы, суетились медсестры. Дэвид был здесь бесполезен, но он словно прирос к месту, и персонажу приходилось его обходить, как большой камень. Одна их сестер показала на часы:

— Вы нам мешаете. Пора уходить.

Но он не мог уйти. Пока не будет уверен, что все в порядке, они его не выгонят.

— Она просыпается.

Ей показалось, что тысячи солнц светят сквозь веки. Она слышала приглушенные голоса, причем один был хорошо знаком. Медленно, с неимоверным трудом она открыла глаза.

Постепенно взгляд сфокусировался — появилось лицо женщины, знакомое, из далекого прошлого, но она не могла вспомнить, кто это. На ее халате она увидела имя: Джули Сандерс. И вспомнила.

— Вы меня слышите, доктор Чесни? — спросила Джули.

Кейт слабо кивнула.

— Вы в реанимации. Чувствуете боль?

Чувства возвращались постепенно. Слышно было шипение кислорода в трубке и мягкий ритмичный сигнал кардиографа. Боли не было. Только опустошение и полная обессиленность. Хотелось спать.