Читать «Смерть под ножом хирурга» онлайн - страница 29

Тесс Герритсен

— Я здесь совсем не затем, чтобы нанести вам удар. Хотя мне не следовало бы вообще приходить сюда. Но когда я узнал о том, что случилось, я не мог думать ни о чем другом…

Она взглянула на него и удивилась перемене — выражение его лица нельзя было назвать суровым. Она была вынуждена напомнить себе, что Дэвид ее враг и его визит ничего не изменит. Но странным образом вдруг почувствовала себя защищенной. И не просто благодаря физическому присутствию сильного мужчины, хотя от него, безусловно, исходила спокойная уверенность. Вот если бы он был ее адвокатом, защищал, а не выступал обвинителем. С ним, наверное, невозможно проиграть.

— О чем же вы думали? — спросила она тихо.

Он повернулся, чтобы уйти.

— Простите, не хотел вас будить.

— Но зачем вы пришли?

Он остановился и смущенно засмеялся:

— Почти забыл. Я пришел вернуть вам это. Вы обронили тогда на парковке у пирса.

И вложил ручку ей в ладонь. Она смотрела не на ручку, а на его руки, большие и сильные.

— Спасибо, — прошептала она.

— Памятный подарок?

— Подарок от человека, который… — Она отвернулась. — Это не важно.

Надо было уходить. Он достаточно уже натворил глупостей, и надо поскорее оборвать ниточки, вдруг протянувшиеся между ними. Но невидимая сила заставила его взять стул и сесть рядом с кроватью.

Волосы Кейт разметались по подушке, на одной щеке виднелся кровавый синяк. Его охватила ярость к тому, кто ударил ее. Он сам удивился внезапной вспышке ярости.

— Как вы себя чувствуете? — Он не знал, что сказать.

Она слабо пожала плечами:

— Устала. Все болит, — и добавила с неловким смешком: — Но кажется, мне повезло, что осталась жива.

Он снова взглянул на ее щеку, и она машинально прикрыла синяк рукой, но, спохватившись, опустила руку. Она как будто стеснялась, что стала жертвой и теперь на ней знак насилия.

— Я сегодня явно не в форме.

— Вы выглядите прекрасно, Кейт. Правда. — Он продолжал говорить глупости. Но он действительно так считал. — Синяк пройдет. Главное, что вы живы. И избежали опасности.

— Вы так думаете? — Она посмотрела на дверь. — В коридоре всю ночь дежурил полицейский. Я слышала, как он шутит с сестрами. Почему они поставили его сюда?

— Просто меры предосторожности. Чтобы никто не побеспокоил.

Она озадаченно нахмурилась:

— А как вы прошли мимо него?

— Я знаком с лейтенантом Ай Чангом. Мы с ним когда-то вместе работали. В офисе прокурора.

— Вы?

Он улыбнулся:

— Ну да. Выполнял гражданский долг. Отрабатывал после диплома. Рабский труд.

— Так вы говорили с детективом Чангом? О том, что произошло?

— Он сказал, что вы — свидетель. И ваши показания очень важны.

— Он сказал вам, что Энн Рихтер звонила мне, пыталась со мной поговорить? Она оставила сообщение, меня не было дома.

— О чем оно?

— Об Эллен О'Брайен.

— Я ничего об этом не слышал.

— Она что-то знала, мистер Рэнсом. О смерти Эллен. Но так и не успела рассказать.

— Что за сообщение, уточните.

— Там было: «Я знаю, почему она умерла».

Он смотрел на нее и все больше и больше поддавался чарам зеленых глаз.