Читать «Смех Циклопа» онлайн - страница 243

Бернард Вербер

Шутка GLH № 452897.

149

Беатрис ведет их, крепко держа в правой руке чемоданчик.

Они выходят из подземелья в сад.

– Сад Иерусалимского Креста, – объясняет Великая магистерша.

Исидор и Лукреция удивленно переглядываются.

Они поднимаются на просторный верхний этаж.

– Рыцарский зал!

Новый проход.

– Дорога Тридцати свечей.

Они в северном трансепте величественного собора.

– Ну, теперь вы поняли, где находитесь?

Лукреция и Исидор смотрят в открытое окно на бескрайний морской простор. Крики чаек, йодистый морской дух…

Церковь на морском берегу?

Беатрис приглашает их на готические хоры. Перейдя центральный двор, они оказываются в южном трансепте и поднимаются по винтовой лестнице на церковную башню, увенчанную колоколом. На него водружена золоченая фигурка архангела Михаила, поражающего мечом дракона.

Мы снова на острове. Вернее, не вполне на острове…

Она улыбается.

Сен-Мишель. Мон-Сен-Мишель.

– Отец Легерн из карнакской церкви Сен-Мишель связал нас с братией этой одноименной обители.

– Я думала, что кюре Карнака считает BQT воплощением дьявола! – удивляется Лукреция.

– Отец Легерн узнал о существовании BQT уже после того, как члены GLH перебрались сюда, – объясняет вместо Беатрис Исидор.

Они видят внизу людей во власяницах.

– Монахи нас любят. Отец Легерн не делится с ними своими фантазиями насчет BQT.

– Это место сильно отличается от острова-призрака в океане. Мон-Сен-Мишель – третье по посещаемости место во Франции после Эйфелевой башни и Версаля. Сорок один постоянный обитатель и… три миллиона посетителей в год. Оцените парадокс: от нескромных взглядов вас защищают толпы туристов с фотоаппаратами! – радуется Исидор.

Вдали выстроились по линеечке сотни туристических автобусов.

Кому придет в голову, что тайное общество юмора обоснуется под католическим монастырем?

Вокруг них носятся чайки, одна садится на фигуру святого Михаила, пронзающего дракона.

– Феерическое место! – восторгается Исидор. – На границе Нормандии и Бретани, наполовину остров, наполовину континент, наполовину суша, наполовину море. Всегда считал, что это что-то сверхъестественное!

– Переезд помог модернизации. Мы больше не шлем людей на велосипедах подкладывать под менгиры железные банки с анекдотами. Теперь к нашим услугам совершенно безопасный интернет. Мы применяем ультрасовременные технологии. У нас есть иностранный отдел и целая бригада переводчиков.

– Это ведь вы инициировали модернизацию? – спрашивает Лукреция Немрод. – Это вы поняли, что на Мон-Сен-Мишель нельзя жить как на маяке-призраке.

– Меня выбрали Великой магистершей, потому что потребовался человек, умеющий действовать при кризисе и не пасующий при неизбежных переменах. Но я знала, что сами мы не справимся. Мы ждали чуда, и оно случилось.

– Чудо? – переспрашивает молодая журналистка.

– Да. Это чудо – вы.

Беатрис поворачивается к зеленоглазой девушке, перекрасившейся из рыжей в шатенку.