Читать «Слишком далеко от правды» онлайн - страница 179

Линвуд Баркли

– Не переживай, – успокоила ее Лиз Данкомб. – Мистеру Чалмерсу ты очень понравилась. И нам всем тоже. Правда, Клайв?

– О чем речь.

Самое странное, что на следующее утро она чувствовала не только неловкость.

У нее внутри все болело. Как после школьного выпускного бала, когда они с Бобби Братнером уединились в машине его матери, припаркованной за церковью. Но у Чалмерсов ничего подобного произойти не могло. Там ведь были взрослые порядочные люди.

А теперь вот Адам и Мириам Чалмерс погибли под экраном этого кинотеатра.

Просто ужас. Когда закончится весь этот кошмар?

Сначала эта история с парнем в толстовке с номером 23 на груди. Вообще какая-то фигня – парень затаскивает в кусты, а потом говорит, что ничего мне не сделает. Нет, она, конечно, рада, что он ее не тронул. Но все как-то очень странно.

А потом оказалось, что это Мэсон Хелт, студент их колледжа, с которым она была незнакома, но видела его на территории. Данкомб в него стрелял и снес парню череп. Ну и местечко этот Теккери.

Но в своей комнатке она чувствовала себя в полной безопасности, хотя та была не больше чулана. Там имелся встроенный письменный стол, но Лорейн предпочитала заниматься, сидя на кровати и подложив под спину подушку.

Сейчас она сидела с ноутбуком на коленях, а рядом на кровати лежали раскрытые книги в мягких обложках. На полке у кровати стояла чашка с чаем.

Лорейн рассчитывала позаниматься еще часа два, пока ее не потянет в сон, но очень скоро начала клевать носом. Веки у нее отяжелели, пальцы застыли на клавиатуре, экран поплыл перед глазами.

И тут завибрировал телефон.

Она потянулась за трубкой. Какое-то сообщение от Клео, студентки из ее английской группы.

Клео: Ты слышала насчет Блэкмора?

Лорейн: А что?

Клео: Его арестовали. Сбил кого-то насмерть.

Лорейн: Блин.

Клео: Вот именно.

Лорейн: Я дико извиняюсь, но семинар теперь накрылся?

Клео: Похоже.

Стук в дверь прозвучал как удар грома.

Лорейн: Кто-то пришел. Пока.

Бросив трубку на кровать, Лорейн спросила:

– Кто там?

Из-за двери раздался мужской голос:

– Лорейн? Извини, что так поздно. Нам надо поговорить.

Сбросив с колен ноутбук, Лорейн прошлепала босыми ногами к двери. Все комнаты в общежитии имели дверные глазки. Девушка поднялась на цыпочки, чтобы посмотреть, кто заявился к ней в столь поздний час.

– А, это ты, – произнесла она.

– У тебя есть минутка?

– Господи, да я уже собралась спать. Выгляжу как пугало.

– Ну, извини, пожалуйста. Это очень важно, иначе я бы не пришел.

– Ладно, ладно.

Отодвинув задвижку, Лорейн распахнула дверь.

– Привет. Ну, что там у тебя?

– Можно я войду? Буквально на минутку.

Лорейн пожала плечами:

– Входи, только у меня не убрано.

Пришедший ждал, когда она повернется к нему спиной. Так всегда было легче начать.

Лорейн так и сделала, направившись к своей кровати. И он повторил все то, что уже проделал с Оливией Фишер и Розмари Гейнор.

Она сопротивлялась, но сразу же сникла, когда нож вошел в живот и вспорол его от края до края.

Словно там появилась улыбка.

Глава 69

Вода, кругом вода, и ни капли, чтобы напиться. Такое время.