Читать «Слишком далеко от правды» онлайн - страница 179
Линвуд Баркли
– Не переживай, – успокоила ее Лиз Данкомб. – Мистеру Чалмерсу ты очень понравилась. И нам всем тоже. Правда, Клайв?
– О чем речь.
Самое странное, что на следующее утро она чувствовала не только неловкость.
У нее внутри все болело. Как после школьного выпускного бала, когда они с Бобби Братнером уединились в машине его матери, припаркованной за церковью. Но у Чалмерсов ничего подобного произойти не могло. Там ведь были взрослые порядочные люди.
А теперь вот Адам и Мириам Чалмерс погибли под экраном этого кинотеатра.
Просто ужас. Когда закончится весь этот кошмар?
Сначала эта история с парнем в толстовке с номером 23 на груди. Вообще какая-то фигня – парень затаскивает в кусты, а потом говорит, что ничего мне не сделает. Нет, она, конечно, рада, что он ее не тронул. Но все как-то очень странно.
А потом оказалось, что это Мэсон Хелт, студент их колледжа, с которым она была незнакома, но видела его на территории. Данкомб в него стрелял и снес парню череп. Ну и местечко этот Теккери.
Но в своей комнатке она чувствовала себя в полной безопасности, хотя та была не больше чулана. Там имелся встроенный письменный стол, но Лорейн предпочитала заниматься, сидя на кровати и подложив под спину подушку.
Сейчас она сидела с ноутбуком на коленях, а рядом на кровати лежали раскрытые книги в мягких обложках. На полке у кровати стояла чашка с чаем.
Лорейн рассчитывала позаниматься еще часа два, пока ее не потянет в сон, но очень скоро начала клевать носом. Веки у нее отяжелели, пальцы застыли на клавиатуре, экран поплыл перед глазами.
И тут завибрировал телефон.
Она потянулась за трубкой. Какое-то сообщение от Клео, студентки из ее английской группы.
Клео: Ты слышала насчет Блэкмора?
Лорейн: А что?
Клео: Его арестовали. Сбил кого-то насмерть.
Лорейн: Блин.
Клео: Вот именно.
Лорейн: Я дико извиняюсь, но семинар теперь накрылся?
Клео: Похоже.
Стук в дверь прозвучал как удар грома.
Лорейн: Кто-то пришел. Пока.
Бросив трубку на кровать, Лорейн спросила:
– Кто там?
Из-за двери раздался мужской голос:
– Лорейн? Извини, что так поздно. Нам надо поговорить.
Сбросив с колен ноутбук, Лорейн прошлепала босыми ногами к двери. Все комнаты в общежитии имели дверные глазки. Девушка поднялась на цыпочки, чтобы посмотреть, кто заявился к ней в столь поздний час.
– А, это ты, – произнесла она.
– У тебя есть минутка?
– Господи, да я уже собралась спать. Выгляжу как пугало.
– Ну, извини, пожалуйста. Это очень важно, иначе я бы не пришел.
– Ладно, ладно.
Отодвинув задвижку, Лорейн распахнула дверь.
– Привет. Ну, что там у тебя?
– Можно я войду? Буквально на минутку.
Лорейн пожала плечами:
– Входи, только у меня не убрано.
Пришедший ждал, когда она повернется к нему спиной. Так всегда было легче начать.
Лорейн так и сделала, направившись к своей кровати. И он повторил все то, что уже проделал с Оливией Фишер и Розмари Гейнор.
Она сопротивлялась, но сразу же сникла, когда нож вошел в живот и вспорол его от края до края.
Словно там появилась улыбка.
Глава 69