Читать «Бронебойщик» онлайн - страница 199

Алекс Орлов

— Джек, приятель! Кажется, начинается! Удачи тебе!

И все. Джек схватил бинокль и, привстав, увидел что-то на горизонте. Как будто шел песчаный смерч, какие иногда бывали зимой на пустошах. Приглядевшись и покрутив настройки, он понял, что это три огромные десантные дискорамы, которые неслись на небольшой, десять-пятнадцать метров, высоте и мощными двигателями сдували с поверхности земли все, что недостаточно крепко держалось за грунт.

Джек растерялся. Это не было похоже на то, к чему он готовился. А как же гранатометы? Как же винтовка? Однако его паника была преждевременной, дискорамы стали замедлять ход, поднимая еще выше шлейфы пыли, а затем, судя по тому, что их не стало видно, опустились на землю.

Со стороны позиций тардионов ударило несколько выстрелов, но снаряды были перехвачены «пэ-эр-зе» дискорам. А затем из клубов пыли стали появляться черные точки, трудноразличимые даже в бинокль, но Джек догадался, что это роботы арконов.

Он начал считать их. Сбивался из-за пыльной пелены и начинал снова. В конце концов получилось тридцать четыре машины. «Бергов» от «греев» на таком расстоянии различить было трудно, но «гассов» было не менее семи. Их легко было опознать по прямому корпусу и «стройной походке».

Стараясь прикрыть себя от огня артиллерии, роботы стали отстреливать дымовые шашки, а дискорамы развили обороты и, поднявшись, на той же высоте пошли на север. Только сейчас Джек услышал характерный вой их двигателей и вспомнил их с Ферлином поход к Ривенским болотам. Его прошлые страхи теперь казались Джеку смешными.

— Капитан Хольмер, сэр, это Джек Стентон! Сэр, ответьте!

— Слушаю тебя, Джек! — отозвался Хольмер, по характерным ухающим звукам Джек понял, что капитан уже в кабине своего «гасса».

— Сэр, я насчитал тридцать четыре машины! Семь из них — «гассы»!

— Спасибо, Джек. Через минуту все начнется, так что будь готов!

Но началось не через минуту, а прямо в этот же момент. Десятки дальнобойных орудий на одной и десятки на другой стороне открыли беглый огонь по позициям друг друга, чтобы этой дуэлью связать противника и не дать нанести удар по ценным механизированным единицам, пока еще те находились на достаточном расстоянии друг от друга.

Склоны возвышенности, на которой стоял объект «Машинерия», вскипели от сотен разрывов, то же самое творилось и где-то в тридцати — сорока километрах на севере.

Теперь Джек видел роботов четвертой и второй рот. Хольмер сумел вывести одиннадцать машин, а соседи только девять. «Таргаров» с пулеметами видно не было, возможно, они собирались вступить в бой через какое-то время.

Цепи бронированных солдат с обеих сторон быстро сближались, еще мгновение — и десятки ракет устремились навстречу противнику. Небо закрылось пеленой от дымных следов, белого, серого и черного цвета, затем загрохотали разрывы «пэ-эр-зе», на которые, словно на цунами, нарвались ударные ракеты.