Читать «Сыщик-скелет идет по следу» онлайн - страница 7
Дерек Ленди
– Очень необычное имя, – заметил он. – Мы ждем некоего мистера Скелетжера Ловкача.
– Господи, это еще кто? – раздраженно выдохнула Берил. – Это похоже на… на… Фергус, на что это похоже?
– На привидение, – сказал Фергус, взглянув на Феджвика. – Но это ведь не привидение?
– Не могу сказать, – ответил Феджвик, но его извиняющаяся улыбка погасла под грозными взглядами Фергуса и Берил. – Но я уверен, что он скоро будет.
Фергус пожал плечами и сощурил свои и без того крохотные глазки.
– Почему вы в этом уверены?
Феджвик, так и не придумав ответ, смешался. В этот миг дверь открылась, и в комнату вошел человек в длинном темном пальто.
– Извините, что опоздал, – сказал он, закрывая за собой дверь.
Сидящие в комнате уставились на него, на его длинный шарф, перчатки, темные очки и буйную шевелюру. На улице стояла отличная погода, и не было никакой необходимости так тщательно кутаться. Стефани только теперь разглядела его волосы. Они явно были искусственными.
Поверенный прокашлялся.
– Хм… Простите, вы – Скелетжер Ловкач?
– Всегда к вашим услугам, – приятным голосом ответил мужчина. Стефани вдруг поняла, что готова слушать этот голос хоть целый день. Мама в знак приветствия неуверенно улыбнулась, папа посмотрел на Ловкача с недоумением. Через мгновение он взял себя в руки, вежливо кивнул и вновь посмотрел на Феджвика. Фергус и Берил все еще не могли оторвать глаз от прибывшего.
– Что с вашим лицом? – спросила Берил, пытаясь разглядеть хоть что-то сквозь слои материи.
Феджвик снова прочистил горло.
– Ну что ж, раз мы все собрались, давайте перейдем к делу. Прекрасно! Отлично! Последняя воля и завещание Гордона Эджли, исправленное и дополненное год тому назад. Гордон был моим клиентом последние двадцать лет. За эти годы я очень, очень хорошо его узнал, и позвольте выразить вам, его родственникам и друзьям, мое глубочайшее, глубочайшее…
– Да, да, да, – перебил его Фергус, энергично замахав руками. – Можно опустить эту часть? Мы уже и так выбились из графика. Давайте сразу перейдем к делу, ради которого мы собрались. Кому достанутся дом и вилла?
– Кто унаследует состояние? – хищно наклонившись вперед, спросила Берил.
– Кто получит права на издание книг? – добавил Фергус.
Стефани украдкой посмотрела на Скелетжера Ловкача. Он стоял, прислонившись к стене, засунув руки в карманы, и спокойно смотрел на поверенного. Или ей только казалось, что он смотрел на поверенного?
Взгляд за темными очками вполне мог быть обращен в любую другую сторону. Стефани снова повернулась к Феджвику, который взял в руки документ и начал читать.
– «Моему брату Фергусу и его очаровательной жене Берил… – объявил он, и Стефани изо всех сил постаралась сдержать смех, – … я завещаю машину, лодку и еще один подарок».
Фергус и Берил недоуменно переглянулись.
– Машину? – переспросил Фергус. – Лодку? Зачем он оставил мне лодку?
– Ты ненавидишь воду, – прокричала Берил, переходя на визг. – У тебя всегда была морская болезнь!
– У меня действительно морская болезнь, – рявкнул Фергус. – И он об этом знал!