Читать «Бриллиант Фортуны» онлайн - страница 27
Валерия Вербинина
– А я не обязан терпеть ваши оскорбления, – тут же нашелся Алексей.
– Но у меня и в мыслях не было вас оскорбить! – защищался Эльстон.
«Ага, пошел на попятную. Испугался», – сообразил Каверин.
– Однако же вы это сделали, – наседал он, – и поэтому я требую извинений.
Эльстон вспылил.
– Не вижу причин, почему я должен извиняться перед… перед… – он искал подходящие слова и не находил.
– Господа, – мягко вмешался полковник, – простите меня, но вы, по-моему, ступаете на очень зыбкую почву. Мсье Эльстон и в мыслях не имел вас обидеть, господин офицер.
– Мсье Эльстон, – повернулся к полковнику Алексей, – позволил себе нелицеприятный намек, который слышали все присутствующие. Поэтому я не уйду отсюда, пока не услышу от него извинений.
– А по-моему, вы просто не в своем уме, – бросил Эльстон высокомерно.
Доктор Лабрюни испуганно замер. Каверин, осознавая всю важность момента, очень медленно поднялся с места.
– А вот это, – сладко пропел он, сузив глаза, – уже серьезно, мсье.
– В самом деле, – решительно сказал полковник. – Такие слова людям чести не говорят.
Сам бывший военный, он мгновенно встал на сторону Каверина. «Отличный секундант», – мелькнуло в голове у офицера. Доктор Лабрюни только вздохнул и укоризненно покачал головой.
– Будьте уверены, – промолвил Эльстон, очень бледный, – я сумею ответить за свои слова.
– Вот и прекрасно, – процедил Алексей. – Полковник, вы свидетель, что мне было нанесено оскорбление. Мне очень жаль, что это должно было произойти именно под крышей вашего дома, но ни вы, ни я ничего не можем с этим поделать.
Эльстон помрачнел.
– Как оскорбленная сторона, вы вправе выбирать оружие, – напомнил полковник.
– Шпаги, – ответил Каверин. – Встречаемся завтра утром, в семь часов. Кроме того, поскольку я посторонний в этом городе, я никого не знаю здесь… я прошу вас оказать мне честь быть моим секундантом и проследить, чтобы все происходило по правилам.
Полковник Вадье чопорно поклонился.
– Можете положиться на меня, мсье.
Он выпрямился и подкрутил усы.
– Мсье Эльстон? – спросил он.
– Это какое-то ужасное недоразумение, – устало промолвил тот. – Хорошо. Я попрошу дю Трамбле быть моим секундантом.
– Прекрасно, – одобрил полковник. – А как насчет доктора?
Все взоры невольно обратились к Лабрюни. Тот заметно смешался.
– Право же, господа… У меня нет необходимого опыта…
– Бросьте, Лабрюни, – добродушно промолвил полковник. – Лично я живу в этом городке уже двадцать лет и могу с чистой совестью засвидетельствовать, что вы являетесь лучшим лекарем на сто лье в округе. Составите нам завтра компанию? Я мог бы попросить Гужона, но он такой сухарь… С вами мне будет спокойнее.
– Ну что ж, – нехотя промолвил Лабрюни, – раз вы так считаете… Хорошо.
Вадье обернулся к пятому игроку, фамилию которого Алексей не запомнил. Это был рябой, невзрачный человек с крупно вырезанными ноздрями. Сидевший на нем сюртук был ему явно великоват.
– Мсье дю Плантье, мы рассчитываем на вашу скромность. В делах такого рода вовсе не обязательно, чтобы все вокруг знали о том, что готовится. Лишние толки совершенно ни к чему.