Читать «Серафина и расколотое сердце» онлайн - страница 107

Роберт Битти

Их хитроумный план, согласно которому Ровена должна была метать заклинания, Брэден командовать животными, а горнольвы кидаться с двух сторон, сразу пошел не так, как предполагалось. Они остались без всякого плана. Серафина поняла, что ей остается только драться!

Повиснув на Юрайе на всех когтях, пантера впилась в его шею длинными, загнутыми клыками. Юрайя закричал от боли и хотел оторвать ее от себя, но вмешался Вайса, который прыгнул колдуну на руки и принялся рвать их когтями и зубами. В то же время Гидеан грыз ногу колдуна, яростно тянул ее на себя, рыча, кусаясь и стараясь сбить Юрайю с ног.

Юрайя пытался отодрать Серафину от своей груди, а она вцеплялась все снова и снова, и метила теперь в самое горло. Ее клыки сомкнулись у него на трахее и сжались, перекрывая доступ кислорода.

Мать научила ее тому, что большие кошки, убивая жертву, не только яростно ее когтят или ломают ей шею, но также сжимают трахею, чтобы придушить. Именно это и пыталась сделать Серафина. На этот раз она должна была не просто ранить колдуна, но обязательно убить его. Ради собственного покоя, ради Брэдена, Билтмора, ради всего, за что она всегда сражалась, колдуна следовало уничтожить. Серафина стиснула клыки и не собиралась их разжимать.

Глава 47

Не разжимая челюстей, Серафина оглянулась на Брэдена. Он упал с лошади и больно ударился, но тут же покатился по земле и сбил огонь с горящей одежды. После этого мальчик подскочил к раненой лошади. Он положил ладони на ее тело, надеясь исцелить старого друга, но было поздно. Лошадь уже умерла.

Смахнув слезы, Брэден кинулся к Ровене. Серафине, висящей на колдуне, трудно было смотреть, но ей почудился силуэт какого-то огромного зверя, похожего на оленя с огромными рогами. Зверь подогнул ноги и опустился на землю, и Брэден уложил окровавленную Ровену, которая все еще была без сознания, ему на спину.

— Отнеси ее в безопасное место, — попросил он.

Зверь медленно поднялся и скрылся в лесу. А вместо него из-за деревьев выскочила дюжина волков, которые, рыча и щелкая зубами, бросились на колдуна.

— Хватайте за руки! — закричал Брэден, показывая на Юрайю. — Защищайте Серафину. Повалите его!

Юрайя яростно бился, пытаясь сбросить с себя пантеру, но Серафина вцепилась в его горло мертвой хваткой. Он отдирал ее от себя острыми когтями, но Гидеан, Вайса и волки, налетев со всех сторон, принялись кусать его за руки и за ноги, не давая тронуть пантеру.

Если она продержится еще несколько секунд, они прикончат Юрайю раз и навсегда.

Это была смертельная битва. Все обитатели леса сошлись вместе, чтобы избавиться от Юрайи. Мать рассказывала Серафине, что двенадцать лет назад все они уже вступали в битву с этим же колдуном. Родители Серафины тоже в ней участвовали. Но та битва была проиграна. А эту девочка собиралась выиграть. Она не сомневалась, что все вместе они уничтожат самого опасного врага своего леса.

Юрайя махнул рукой, нанеся Вайсе мощный удар. Мальчик-пантера полетел кувырком, но, едва ударившись о землю, тут же вскочил и, злобно рыча, снова прыгнул на колдуна. Прыжок получился настолько мощным, что Юрайя наконец-то не удержался на ногах и рухнул, увлекая за собой и Серафину.