Читать «Серафина и посох-оборотень» онлайн - страница 126

Роберт Битти

— С тобой все в порядке? — спросил Брэден, тронув Серафину за руку.

Она вздрогнула, очнулась от раздумий и посмотрела на Брэдена.

— Да, все в порядке, извините. О чем мы говорили?

— Мистер Олмстед, — спросил Брэден, — а Билтмор и правда при желании можно сжечь?

— Дом проектировал не я, но могу рассказать все, что знаю.

— Мистер Олмстед, извините, — перебила Серафина, — но что случилось с мистером Хантом?

— В последний год строительства всего за несколько месяцев до того, как дом нашей мечты был полностью закончен, наш друг мистер Хант, ко всеобщему прискорбию, отошел в мир иной.

— Он умер? — спросил Брэден.

— Да, к сожалению. Мы были потрясены таким кошмарным поворотом событий.

— А как он умер? — спросила Серафина.

— Он простудился, потом начался сильный кашель, а потом случился острый приступ подагры. Доктора так до конца и не выяснили причины смерти, но, вроде бы, у него остановилось сердце.

— Но простуда? — ошеломленно спросил Брэден. — Ведь все началось с простуды?

Серафине стало страшно.

Никто не умирает от простуды. Неужели и у миссис Вандербильт та же самая загадочная болезнь? Может быть, Юрайя навел порчу на хозяйку Билтмора?

— Вы хотели рассказать, можно ли поджечь Билтмор, — напомнил архитектору Брэден.

— Можно и не говорить, что мистер Хант был очень озабочен тем, чтобы защитить поместье от пожара. Будучи человеком умным и прозорливым, он придумал несколько ступеней защиты. Во-первых, в основании дома лежат металлические несущие конструкции, кирпичные стены и камень, а не дерево. Во-вторых, дом разделен на шесть отдельных секций, так что, если в одной из секций начнется пожар, то дальше нее он не пойдет. И, в-третьих, по всему дому размещены детекторы дыма, объединенные между собой сигнализацией, работающей от электричества.

При этих словах Серафина и Брэден испуганно уставились друг на друга. Крысы…

— Конечно, я этим не занимался, — пояснил мистер Олмстед, — мое дело было сажать деревья, а не проводить электричество. Я только помню, что все было отлично продумано.

— Но что, если кто-то специально захочет устроить пожар? — спросила Серафина.

Мистер Олмстед покачал головой.

— Злоумышленники могут попытаться, но, благодаря усилиям мистера Ханта, это будет очень непросто. Для начала им придется отключить сигнализацию. Кроме того, необходимо знать устройство дома и расположение секций, чтобы понимать, где именно поджигать.

— А Юрайя мог это узнать, когда строили дом? — спросил Брэден.

— О нет, эти сведения были недоступны для него.

— А можно их получить, если захотеть? — спросил Брэден.

— Думаю, да. В чертежах мистера Ханта все отмечено.

— А где чертежи? — спросила Серафина.

— Не волнуйтесь, — улыбнулся мистер Олмстед. — Никто до них не доберется. Они надежно спрятаны и заперты в этой самой комнате.

40

После того, как мистер Олмстед покинул библиотеку, Брэден посмотрел на Серафину:

— Что будем делать?

— Надо рассказать твоему дяде все, что мы узнали. А я попрошу папашу проверить, все ли в порядке с сигнализацией. Но только сначала вспомни, как на нас ночью напали крысы.