Читать «Седьмой свиток» онлайн - страница 11
Уилбур Смит
Дурайд попытался окликнуть жену, но из обожженного горла не вырвалось ни звука. Ройан отвернулась и принялась спускаться по ступенькам. Поняв, что она решила отправиться за помощью, Дурайд сделал нечеловеческое усилие. Из его почерневших, покрытых волдырями губ вылетел звук, подобный карканью ворона.
Ройан резко обернулась, в ужасе уставилась на мужа, а потом закричала. Голова Дурайда не напоминала человеческую — волосы сгорели, а кожа лохмотьями свисала со щек и подбородка. Сквозь спекшуюся черную корку проглядывала окровавленная плоть. Молодая женщина попятилась от него как от страшного чудища.
— Ройан, — прохрипел он.
Дурайд в мольбе поднял руку, Ройан бросилась к бассейну и схватилась за нее.
— Святая Богородица, что они с тобой сделали? — всхлипывала Ройан, пытаясь вытянуть мужа из воды.
Его кожа снялась с руки как перчатка, открывая окровавленные остатки кисти.
Молодая женщина рухнула на колени рядом с бортиком, склонилась к бассейну и обняла Дурайда. Она понимала, что у нее не хватит сил вытащить его, не причинив новых ужасных страданий. Все, что оставалось, — это держать Дурайда и так попытаться скрасить его последние минуты. Да, он, несомненно, умирал — ни один человек не может пережить такие раны.
— К нам скоро придут на помощь, — прошептала Ройан по-арабски. — Кто-нибудь увидит огонь. Будь храбрым, муж мой, подмога близка.
Он дергался в ее объятиях, пытаясь говорить, несмотря на адскую боль.
— Свиток?
Слова Дурайда едва можно было разобрать. Ройан посмотрела на огромный костер, в который превратился их дом, и покачала головой:
— Его больше нет. Он или украден, или сгорел.
— Не отчаивайся, — пробормотал Дурайд. — Наша работа…
— Но его больше нет, — повторила она. — Никто не поверит без…
— Нет! — В едва слышном голосе Дурайда послышалась ярость. — Ради меня, мое последнее…
— Не говори так, — умоляла мужа Ройан. — С тобой все будет хорошо.
— Обещай, — потребовал он. — Обещай!
— У нас нет спонсора. Я одна. Я не справлюсь одна.
— Харпер! — выговорил Дурайд. Жена склонилась еще ниже, коснувшись ухом его сгоревших губ. — Харпер, — повторил он. — Сильный… жесткий… умный человек.
Теперь Ройан поняла. Конечно же, Харпер был четвертым, самым последним в предполагаемом списке спонсоров, который составил Дурайд. И хотя он значился в самом конце, она понимала, что муж перечислял людей в обратном порядке. В реальности Николас Куэнтон-Харпер шел первым. О нем старый археолог часто говорил с большим теплом и уважением, а порой даже с благоговением.
— Но что сказать Харперу? Он не знает меня. Как я смогу убедить его? Седьмого свитка больше нет.
— Доверься ему, — прошептал Дурайд. — Хороший человек. Верь ему… — Страстное «обещай» все еще звучало в ушах Ройан.
И тут ей вспомнилась записная книжка в их квартире в Гизе, пригороде Каира, и материал по Таите на жестком диске компьютера. Не все пропало.