Читать «Седьмая чаша» онлайн - страница 362

Кристофер Джон Сэнсом

15

«Разлитием черной желчи» (или меланхолией) Гиппократ называл состояние, которое сейчас обозначается как депрессия.

16

Мориски — мусульманское население, оставшееся в Испании после падения эмирата Гранады (1492 г.), насильственно обращенное в христианство, но в своем большинстве продолжавшее тайно исповедовать ислам. Жестоко преследовались инквизицией.

17

Гилдхолл — лондонская ратуша, в которой с XV в. было сосредоточено управление городом, где проходили заседания магистрата и различных городских корпораций.

18

В судебной системе Великобритании существует много различного рода специальных судов. Коронерские суды созываются для установления причин насильственной смерти.

19

На неопределенный срок (лат.).

20

Слово fountain в английском языке означает одновременно «источник» и «фонтан».

21

Пребендарий — духовное лицо, имеющее приход и пользующееся доходами от духовного места, или каноник, пользующийся пожизненной пенсией, или бедный, призреваемый церковью.

22

Зал капитула — помещение для ежедневных собраний монашеской братии.

23

Клуатр (в западноевропейском монастыре) — прямоугольный или квадратный двор, окруженный с четырех сторон крытыми арочными галереями.

24

Джон Бейл (1495–1563) — английский драматург, историк, религиозный деятель. Автор моралите «Моисей и Христос»; исторической драмы «Король Джон» (1558). Также ему принадлежит «Жизнеописания знаменитых писателей Великобритании» на латинском языке.

25

В 1534 г. по настоянию Генриха VIII парламент принял Акт о верховенстве (The Act of Supremacy), который объявлял короля «верховным главой английской церкви». Акт решительно упразднял всякий «иностранный авторитет» и любое иностранное вмешательство в церковные дела Англии. Последнее положение недвусмысленно было направлено против папства.

26

Тайберн — площадь в западной части Лондона, где до 1783 г. совершались публичные казни.

27

Миддл-Темпл — Средний Темпл, один из четырех судебных иннов.

28

Имеется в виду крупное восстание на севере Англии в 1536–1537 гг., известное как Паломничество благодати. Оно вспыхнуло как реакция на уничтожение монастырей и стало единственной реальной угрозой короне Генриха VIII за все время его правления.

29

Одна из главных улиц центральной части Лондона (букв. «берег», т. к. улица шла непосредственно вдоль Темзы).

30

Невменяемый (лат.).

31

Живая вода (лат., шутл., о крепких спиртных напитках).