Читать «Ртуть» онлайн - страница 119

Принцесса Кентская

– У тебя в резном декоре повторяется еще один мотив – вертикальное перо. Оно символизирует ту сказочную птицу, о которой ты нам часто рассказывал в детстве? Ту, что воспевали в своих сочинениях персидские и арабские поэты?

– А вот и нет, моя наблюдательная племянница. Это перо воплощает голубей, которых я научился у арабов тренировать и использовать для передачи посланий. Подойти сюда – я покажу тебе голубятню, которую я построил под крышей; на ней таких резных перьев еще больше.

Перетта замечает несколько горельефных фигур, высеченных в каменных стенах.

– Жан, смотри, это, наверное, наш дядя Жак! – подзывает она мужа. Перетта не ошибается – это действительно фигура Жака в подбитом мехом кафтане, с кинжалом на боку и тюрбаном, обмотанным вокруг головы, с концами, свешивающимися на уши. – Как мило, дядя – ты держишь масонскую кирку!

– Да, я ведь не только купец, но и еще какой-никакой строитель. Присмотрись – в другой руке у меня букет цветов, который я преподношу Марсэ!

В этом горельефе Жака окружают десять фигур, одетых одинаково изысканно. А рядом, высоко на стене, вырезано еще одно изречение, которое повторяется несколько раз: «В закрытый роток муха не влетит» – намек на то, что Жак умеет держать язык за зубами и хранить тайны, как священник в исповедальне. Ведь он с молодости усвоил житейскую мудрость: «Молчи больше, проживешь дольше». Есть в горельефе и фигура лежащей на земле женщины с короной на голове, которую она своей приподнятой рукой словно бы хочет сбросить. Из-за резной листвы выглядывает еще одна коронованная фигура, выглядящая озабоченной, а третья фигура ухмыляется – это шут в колпаке с бубенчиками и со своим жезлом с кисточкой.

Жан и Перетта переглядываются.

– Дядя Жак, что все это значит?

На их вопрос дядя только улыбается своей загадочной улыбкой:

– Это тайна, мои дорогие, тайна. Я-то знаю, а вы догадайтесь!

В другой башне они обнаруживают кладовую для хранения ценностей, настолько хорошо сконструированную, что стоит тяжелой металлической двери с потайными петлями случайно захлопнуться с ключом внутри, и всю стену придется сносить, чтобы попасть туда снова.

– Дядя, а это правда, что у тебя под домом сооружены большие подземные хранилища и целая сеть тоннелей, по которым в Бурж можно доставить сундуки и бочки из самого Сансера, где ты разводишь виноградники?

– Да, мои дорогие, а почему бы нет? Перекатывать бочки гораздо проще, чем перевозить их на повозках, запряженных ослами! Разве вы этого не знали? – улыбается Жак и предлагает гостям: А теперь давайте поднимемся на крышу – там тоже есть что посмотреть!

Поднимаясь наверх, Жан и Перетта любуются искусно орнаментированными дымоходами:

– О, дядюшка! Как много сердец и раковин! Жаль, что только голуби могут восхищаться ими здесь!

На восторженный отзыв Перетты купец отвечает довольной улыбкой: