Читать «Рождение экзекутора» онлайн - страница 283
Марика Становой
Крошка сняла форму и, смотав ее в комок вместе с сапогами, бросила у изголовья.
Потом вернулась к двери и ткнула пальцем в контакт сервисной службы:
— Принесите ужин на троих, вино, сок гелпы и что-нибудь разное на сладкое.
Прыгнула на кровать и потянулась — хорошо-то как! Джи отпустил её пораньше и никому не дал! Только что теперь делать с этим человеком? Играть с ним не хочется.
Замигал замок и Хакисс подбежала к дверям, забрать столик. Подняла крышку и выхватила еще теплый пирожок с рыбой.
Пойти тоже искупаться?
— Ажлисс… — объявился вымытый танцор, зачем-то продолжая сжимать в кулаке маску.
— Да положи ты маску! Не нужна она… Как тебя зовут?
— Сфоржес Кайарс, ажлисс.
— Я буду звать тебя Кай. Обращайся ко мне просто Хакисс. Тебе неудобно? Посмотри по шкафам, тут должна быть провизорная одежда или в ванной есть халаты. На самом деле, я взяла тебя случайно. Нам просто надо побыть здесь до завтра. Хочешь, я пошлю за твоей одеждой сервисного андроида?
— Мне потом надо будет вернуть одежду или заплатить?
— Нет, зачем? Она будет твоя. Как плата за работу.
Когда Хакисс вернулась, радостно ощущая посвежевшей кожей легкий бриз из кондиционеров, Кай сидел на полу — перенес себе ужин на закусочный столик. Чисто кочевник на ярмарке! Нашел же шерстяную плиссированную юбку до пят и рубаху с жилеткой. Взглянул и сразу опустил нос.
— Тебе не нравится, что я не одета, когда ты ешь? Прости, — Хакисс вернулась в ванную и замоталась в халат.
— Нет, ты у себя дома… Ты привела меня как преступника? Как экзекутор?
— Я и есть экзекутор, — Хакисс села на кровать и притянула поближе тележку. — Что тебе опять не нравится? Почему как преступника? Тебя же не первый раз выбирают для игр?
— Не первый. Но никогда меня еще не тащила насилием экзекутор… Я всегда мог отказаться.
— Ну и откажись.
— Ты накажешь меня?
— За что? Я не собираюсь тебя насиловать. Ты попался случайно, я же сказала. Я поем и лягу спать. А ты можешь посмотреть вид — вон шлем на пульте лежит. А завтра утром я тебя отпущу.
Так с этим танцором у Хакисс ничего и не вышло. Он попытался что-то изобразить потом, когда они оба уже были в постели, но Хакисс отогнала его: ей-то не были нужны никакие доказательства — она же видела его мысли…
* * *
Перед подиумом маячило несколько пар и групп танцующих посетителей клуба. Сменилась музыка, и на сцену выбежал новый танцор. Отдаленным ритмом встревоженного сердца звук бубна наслаивался на тонкую мелодию флейты. Артист сорвался с места и начал танец, как будто голодная кошка охотилась между горящих углей. Он был стремителен и точен, порхал и замирал, фиксируя свои движения в изумительной комбинации ритма и мелодии, и Стив сам не заметил, как встал и вышел на полупустую танцевальную площадку перед сценой. Стив давно не танцевал… Он незаметно для танцора слился с его сознанием и отдался ментальному единству, копируя и повторяя движение в ту же секунду, как оно возникало в чужом теле, подчиняя и отдавая свое тело танцующему хищнику в облике человека. Он закрыл глаза и перешел на ментальное зрение, чтобы полностью отдаться, перетечь в танец. Танцор замер, и Стив замер перед сценой. Танцор провел рукой себе по обнаженной груди, и Стив провел, расстегивая рубашку. Танцор прыгнул, закружился, и Стив летел вместе с ним, и его рубашка вилась вокруг него, как искрящиеся синие крылья.