Читать «Royals» онлайн - страница 122
Рейчел Хокинс
Просто удивительно, как королевская семья обыграла инцидент на матче. Судя по тому, что рассказала мне Иза, эта история хранит следы когтей Глиннис. Нигде нет ни слова о том, что Себ признался Элеоноре в любви. Алекс ударил брата, потому что он якобы бросил тень на мою репутацию. Меня выставили этакой распутницей, которая внесла разлад в ряды Мародеров, и, хотя Майлз и Себ вообще-то не ссорились – ну, если серьезно – наверное, итоговый результат в любом случае был бы тем же самым.
Первые несколько дней после возвращения из Шотландии я в основном сижу на заднем дворе или в своей комнате и болтаю с Изой (и – да, прошу ее читать блоги). Мне слишком страшно выходить. Здесь, в Пердидо, папарацци никогда нас не беспокоили, но это было до того, как я попала в историю, и теперь каждый раз, лежа во дворе, я боюсь услышать щелканье фотоаппаратов. На всякий случай я даже загораю в одежде, а не в купальнике.
На четвертый день моего добровольного затворничества ко мне в комнату приходит папа – в пестрой рубашке и в шортах, переделанных из старых джинсов. Седые волосы растрепаны, темные очки сдвинуты на затылок, а на кончике носа едва держатся обычные.
Иными словами, папа как он есть.
– Ну? – говорит он, и я, нахмурившись, смотрю на него поверх ноутбука.
– Что?
– Хватит, – отвечает папа, обводя жестом мою комнату. – В воду.
Он хочет, чтобы я вышла из дома.
Я отползаю дальше, подтянув колени к груди.
– Нет. Никакой воды, я никуда не пойду.
Но когда у папы такое настроение, его невозможно переубедить.
– Ты не можешь вечно сидеть в комнате, Дэйзи, – напоминает он. – Рано или поздно придется пойти в школу, ну или найти работу, просто чтоб всё было по-честному. Мы не в состоянии содержать дармоеда, сама понимаешь.
– Миссис Миллер предлагает мне вернуться в магазин, – негромко говорю я. – Но я не…
– Ты не хочешь видеть себя на обложках журналов, – заканчивает папа и подмигивает. – А может, не хочешь возвращаться в рабство, после того как отведала шикарной жизни?
Я вспыхиваю – полагаю, папа на это и рассчитывал.
– Ничего подобного, – отвечаю я, и он пожимает плечами.
– Ну так докажи. Ступай в магазин прямо сейчас и лично скажи миссис Миллер, что на этой неделе ты уже готова встать за кассу. Слабо?
Поэтому через пятнадцать минут я вновь оказываюсь в царстве линолеума и дешевого хлеба – и морщусь, проходя мимо журнальных стоек. Иза не работает сегодня, за кассой сидит Брэдли, с которым мы учимся в одной школе. Увидев меня, он машет рукой. Больше ничего, никаких странных взглядов. Приветственный жест – и только.
Я уже начинаю думать, что всё обошлось, но тут замечаю ближайшую обложку.
«БЕЗ УМА ОТ ДЭЙЗИ!»
Почему они так упорно тащат мое имя в заголовки?
В журнале моя фотография – до того как Алекс и Себ успели сцепиться. Мы стоим с Майлзом – а сбоку небольшая врезка, с изображением принцев.
У меня что-то обрывается в животе, колени подгибаются, внутренности словно превращаются в жидкость. Мне становится нехорошо. Я уже готова развернуться и выбежать из магазина.