Читать «Реплика» онлайн - страница 209

Лорен Оливер

И вдруг время резко замедлило свой ход. Джемма смотрела на бесконечные мучения пожарной машины, старающейся втиснуться на парковку, и наблюдала за копом. Бедолага еле-еле вылезал из автомобиля: можно было подумать, что он сейчас увязнет в нагретом асфальте как в болоте.

– И неча тут говорить, чё мне делать! А ну уберите руки!

Лестничный колодец. Футах в пятидесяти – Харлисс – спотыкающийся «пьянчуга». Двое мужчин в черном вынуждены выплясывать вокруг него. Джемма нарезала сцену на сегменты, на смыслы. Они не хотят прибегать к силе и хотят без шума заставить его уйти. Харлисс отталкивает одного из агентов, который взял его за локоть.

– Я знаю свои права! Мы в Америке! Я читал Конституцию!..

Выбраться с парковки, не проходя мимо них, невозможно. И пока Джемма и Пит стояли – может, полсекунды или меньше, – один из агентов повернулся и увидел их. Он не снял темные очки, и это пугало сильнее всего, даже сильнее, чем огонь, который повиновался своему природному свойству.

Ну а человек в костюме собрался исполнить то, за чем пришел. Он – профессионал.

Нет причин потеть, нет причин волноваться.

И только сейчас Джемма воистину поняла то, что сказал ей Пит. Чудовищем не делают ни рождение, ни судьба, ни обстоятельства. Монстром становишься лишь по собственному выбору. И это происходит снова и снова, каждый день.

Мужчина двинулся к ним, и время опять остановило свой бег.

Джемма с непонятным равнодушием смотрела на пожарных, облаченных в форму (по ее мнению, они еле-еле продвигались вперед), и краем уха вслушивалась в радиопомехи рации копа, который маячил возле машины.

Агент не сможет схватить их, если она закричит, будет брыкаться, отбиваться. Скандалы людям в черном ни к чему, верно? Но в таком случае полицейский отведет Джемму и Пита в сторонку и начнет задавать им всякие неудобные вопросы.

Тогда они потеряют Лиру и Семьдесят Второго. Как им сбежать отсюда, как улизнуть незамеченными?

Мужчина встал под наружной лестницей. Он был уже достаточно близко, чтобы заговорить, невзирая на возгласы, выкрики Харлисса и рев пожара.

– Будет проще и намного лучше, если вы пойдете со мной, – произнес он. – Вы в опасности. Я собираюсь вам помочь.

Такого Джемма не ждала, и ее оторопь как рукой сняло.

Она уловила в его словах ложь, причем наихудшего свойства – когда тебе вроде вежливо навязывают услугу. Она такого наслушалась за свою жизнь.

– Нет уж, – заявил Пит, заслоняя Джемму, чтобы ее защитить.

Какой милый и бесполезный жест, подумала Джемма, и ей захотелось плакать.

Джемма и Пит отражались в очках агента. Джемма представила, как хорошо было бы врезать по линзам и глазам за ними. Его лицо разжижается. Ее кулаки, как у супергероя, вытягиваются подобно хоботу и обрушиваются на него.

– Вы не понимаете, – добавил агент. – Я на вашей стороне. – Он сделал шаг вперед и протянул руку к Питу. – Я вынужден настаивать…

Отчетливый, резкий треск разорвал воздух. Джемме доводилось слышать, как люди говорят, что выстрел похож на резкий автомобильный выхлоп или петарду, но лишь теперь она поняла, что это такое, – даже раньше, чем увидела Харлисса.