Читать «Рапсодия минувших дней» онлайн - страница 5
Милена Валерьевна Завойчинская
— Сожалею, но ничего такого, чего бы я не видела обычным зрением. Я ведь не маг. Купол выглядит как… пузырь мыльный, что ли. На ощупь прохладный и упругий. В подпространстве то же самое, только меньше красок, всё серое и размытое.
— А леди Рэмина? Когда она бродила во сне, ничего необычного не происходило?
— Вот как раз это и есть необычное. Сиятельная не страдает лунатизмом, уж я-то знаю. Но она не разговаривала во сне, и вокруг никаких инородных звуков не появлялось.
Старейшины обменялись многозначительными взглядами. Но мы говорили чистую правду. Разумеется, умалчивали о чем-то, но ни слова лжи.
— Ну что ж… — стараясь не выдать разочарования, улыбнулся лорд Келамис. — Жаль, что ничего не вышло, но попытаться стоило. Благодарим вас, сиятельная. Какие у вас дальнейшие планы?
— Я жду возвращения моего друга, лорда Шедла. И хотела бы у вас узнать, если ли какие-нибудь новости из закрытого королевства?
— М-мм. Да, новости, разумеется, есть, — слегка нахмурился дракон, лорд Рамидорн. — Наша делегация уже доставила напавших на вас дагрийцев на родину. В том числе статуи жриц.
— И? — осторожно поторопила я, так как он замолчал.
Лорд побарабанил пальцами по столу, медля и подбирая слова, но потом всё же ответил:
— Всё плохо, графиня. Наши предположения оказались верны. Дагрийские жрицы Неумолимой практикуют запрещенную некромантию и аккумулируют силы. Но вы и сами это уже поняли, так что ничего нового я вам не сообщаю. Пока что мы собираем информацию. Но на этом, простите, всё. Больше мы вам ничего рассказать не можем. Вы гражданское лицо, впутывать вас сюда недопустимо.
Если он ожидал возмущения фактом, что я «гражданское лицо и впутывать меня недопустимо», то глубоко заблуждался. Я совершенно не желаю, чтобы меня куда-то впутывали. Я и сюда-то приехала, исключительно чтобы поставить точку в их ожиданиях.
Нет, я знаю, что это не конец, но…
— Когда ждать возвращения сюда тех, кто отправился в закрытое королевство, пока неизвестно? — уточнила я.
— Совершенно верно.
На этом мы со старейшинами попрощались. Всё, что мне оставалось, — это вернуться домой и спокойно жить дальше.
Если бы я только могла жить спокойно. Увы.
Но пока что у меня имелись свои дела.
Я не зря съездила на родину предков. Пусть не нашла того, что искала изначально, — способа связаться с родными и близкими, передать им весточку. Но итогом этой поездки стало намного более значимое для меня событие — я обрела знания. Те знания и умения, которые сидхе когда-то получали сразу после рождения.
Ступив в Источник мира, распыливший меня на частицы и собравший заново, я стала иной. Мое волшебство больше не являлось для меня чем-то немыслимым, загадочным и неподвластным. А еще я теперь умела говорить и читать на языке сидхе. А значит, могла наконец узнать, что же написала Альенда Шохард, моя мама, в том послании, что более четырехсот лет пролежало в Гномьем банке. Содержимое страниц, написанных на общем языке, я знала наизусть. Выучила. Но теперь и в заучивании нужды не было, всё это стало просто частью моей природы.