Читать «Пустошь. Дом страха» онлайн - страница 138
Блейк Крауч
11
Дэвид Мамет (р. 1947) – американский драматург и театральный режиссер.
12
Имеются в виду персонажи романа американского писателя Ф. Скотта Фитцджеральда «Великий Гэтсби» Джей Гэтсби, загадочный нувориш, и его бывшая возлюбленная Дейзи.
13
«Эллипс» – неофициальное название Президентского парка, вплотную примыкающего к Белому дому; доступ в парк открыт для всех желающих.
14
Кипарисовик – дерево с пирамидальной кроной, напоминающее тую.
15
Одилон Редон (1840–1916) – французский живописец и график, один из основоположников символизма.
16
Уильям Блейк (1757–1827) – английский поэт, художник, гравер.
17
Симония – продажа и покупка церковных должностей и священного сана в Средние века.
18
Внешние отмели – цепь узких песчаных островов вдоль побережья Северной Каролины, славятся своими пляжами.
19
Bluff – скала (
20
Орегонская тропа – дорога, сыгравшая важную роль в освоении Дикого Запада в XIX в. Начиналась в г. Индепенденсе на р. Миссури и вела через Скалистые горы на Тихоокеанский Северо-Запад.
21
Джон Китс (1795–1826) – английский поэт-романтик.