Читать «Прованс от A до Z» онлайн - страница 165
Питер Мейл
Виноградники — одно из сокровищ Прованса
Арль. Все ушли на сиесту!
Знаменитый клуатр собора Святого Трофима в Арле — величайшее творение средневекового гения
Триумфальная арка и кенотаф возле городка Сен-Реми-де-Прованс открывают путь к руинам древнеримского Гланума
Цикада — «официальное насекомое» Прованса, его изображения вы встретите повсюду — на стаканах, чашках, тарелках, почтовых марках, открытках
Сантоны — раскрашенные керамические фигурки — характерны для Прованса так же, как для России матрешки
В книжной лавке «Le Bleuet» в Баноне жителям деревни (1000 чел.) предлагаются десятки тысяч книг
Элегантные и практичные головные уборы не только для леди и джентльменов, но и для пастухов, фермеров, авиаторов-любителей, искателей приключений, исследователей джунглей, для погруженных в прошлое мечтателей
«Марсельское мыло — монарх среди моющих средств…»
Марсель. Старый порт
Марсель. Морские ворота Франции встречают распахнутыми объятиями
Кавайонские дыни, пожалуй, считаются лучшими во Франции. Они «чаруют глотку и охлаждают чрево»
Писсаладьер — пицца по-провансальски. Представьте себе, без сыра! Только лук, филе анчоусов и оливковое масло
Колбасная столица Прованса — Арль. Эти колбаски божественны!
Любые блюда требуют вина. Но его еще нужно выбрать!
А прежде придется подобрать к вину идеальную гастрономическую рифму — то есть выбрать правильные сыры!
Калиссоны — лакомство из Экс-ан-Прованса. Принимать в любое время суток!
Засахаренные фрукты из Апта обожали римские папы и маркиз де Сад. Изготовление этого деликатеса требует времени и терпения: ведь фрукты неделями принимают сахарные ванны
Рабочий полдень. «Хорошее вино всегда радует глаз…»
Есть расхожее выражение: «Прованс натерт чесноком». Айоли — это чесночный майонез, но в сравнении с ним обычный майонез все равно что плавленый сырок рядом со зрелым камамбером
Примечания
1
Перевод Н. Гумилева. Цит. по изд.: