Читать «Противостояние» онлайн - страница 197

Юрий Иванович

«То есть зубы у них явно не для травоядных созданий?»

«Совершенно верно. – „Советник“ сделал паузу и проявил неожиданную заботу о людях. – По моим понятиям, вам следует поторопиться с уходом отсюда, Ситиньялло слишком рассержен, чтобы прислушаться к здравому рассудку. Мне кажется, он даже должным образом не отреагирует на подарок в виде синтезированного белка, его разум сейчас еще больше затуманен болезнью».

– Есть ускорители! – обрадованно сообщил Курт. – Нашли!

И вскоре уже волнующийся граф Дин ощупывал свою собственность, с помощью которой перелетал пустыню. Каково же было разочарование всех людей, когда пришло понимание, что крайне необходимое устройство испорчено окончательно и никак не запускается в действие. Понятное дело, что, будь под руками ремонтная база или сопроводительные инструкции с ремкомплектом, которые оставили хаерсы вместе с подарками, так необходимое средство переноса человека можно и отремонтировать, но… только не в данной ситуации.

К тому же и зверьки-мутанты все-таки коллективным разумом решили отбить свои накопленные сокровища. Барон Вайсон доложил, что первые, наиболее отчаянные особи уже выглядывают из нор наружу. А когда и люди рассмотрели воистину крысиные, но с человеческий палец длиной зубы в пастях, стало не до рассуждений. Можно было, конечно, и повоевать, но какой смысл, если сам Хозяин недр вот-вот появится своими телесами в многочисленных проходах.

Уже не раз, особенно во время пребывания в Лудеранском лесу, опробовали перенос парой людей с ускорителями за спиной одного человека. Но там носили над землей, в крайнем случае заносили товарищей на крепостную стену высотой пятнадцать метров, взлетать на такие огромные высоты не приходилось. А тут риск существовал немалый.

Вот только сомневаться было некогда. Сразу прикинув, какое оружие для облегчения сбрасывать в первую очередь, Александра и Курт приподняли Дмитрия метров на десять, где тот и воскликнул:

– Где Крафа?

Тотчас подались к хорошо освещаемой груде камней, за которой Гегемон пытался спрятаться от возможных осколков. И ахнули в один голос: никого за теми камнями не оказалось! Зато чуть в отдалении темнели створы нескольких тоннелей, нешироких, но пролезть в них на четвереньках ловкому человеку труда не составило бы.

– Гад! Глист! – возмущалась графиня. – Я так и чувствовала, что он ускользнет!

– Теперь понятно, почему он так хотел заполучить свою бронированную одежду, – хмыкнул барон Вайсон.

Тогда как Дмитрий лишь печально вздохнул:

– Зря это он. Я думал, вы его забросите в тоннель со взорванной дверью, он там мог бы пересидеть до моей первой доставки белка. Но видимо, он поторопился выбрать иную судьбу.