Читать «Прощай, гвардия!» онлайн - страница 123

Дмитрий Николаевич Дашко

Короче, хотели как лучше, вышло – как всегда.

Теперь, после полного фиаско, кузен рассвирепел. Тем более, что он явно был неравнодушен к чарам самозванки. Мне стоило больших трудов успокоить его. Карл в полном расстройстве чувств заперся у себя в комнате, отказавшись от еды. Акулина охала, переживая за молодого барина, и вела с ним через дверь длительные переговоры.

Я чувствовал перед ним вину, но решил повременить и не говорить о предстоящем визите Маши в мой дом. Мало ли что, могла произойти любая накладка. В итоге кузен, и без того чувствовавший себя не в своей тарелке, скис бы окончательно. Я слишком любил двоюродного братца, чтобы устраивать ему еще и контрольный в голову.

Остаток дня прошел мирно. За окнами шумели деревья. На кухне кипел самовар, поспевали пироги. Акулина вытащила из погребов все наши запасы варенья и теперь прикидывала, чем лучше засластить горе молодого барина: малиной, черникой или морошкой.

Настя размышляла вслух о том, что и когда мы вывезем за город в первую очередь. Я ей поддакивал, понимая, что в столь важном вопросе полностью некомпетентен. Мой багаж всегда оставался скромным. Я предпочитал довольствоваться малым.

Вечером сели за большой стол в гостиной играть в карты. Карл снизошел до уговоров и покинул добровольное заточение, однако сердито морщил лоб и играл рассеянно.

Акулина тасовала колоду с ловкостью прирожденного шулера. Глядя на ее ловкие руки, я думал: «Ей бы только барыг на бабки разводить. Такой талант пропадает!»

Заканчивался день, завершала очередной круг маленькая стрелка каминных часов. Марья все не шла.

Я начал тревожиться: что, если она передумала, а может, и вовсе попала в беду? На худой конец – служащие Тайной канцелярии схватили девушку на городской заставе и везут на допрос. Если скажет, что шла на заранее обговоренную встречу со мной, представляю, какими глазами на меня посмотрит Ушаков.

В десять вечера Настя засобиралась ко сну. Пожалуй, все. Маша сегодня не появится. Если только завтра, и то особой уверенности в этом нет. Нечего ей делать в столице. Она не дура и прекрасно понимает, что ничего, кроме неприятностей, ее тут не ждет.

Карл тоже отправился в спальню. Выглядел он чуток получше.

В этот момент в ворота постучали. Муж Акулины, дотоле безучастно наблюдавший за карточной игрой (сам он никогда участия не принимал, знал, что с супругой тягаться бесполезно, она в этой игре «вынесет» любого), встрепенулся. Привстал и собрался идти открывать. Я его опередил:

– Погоди немного. Это ко мне.

На пороге стояла сгорбленная монахиня. Лица ее не было видно. Я сначала опешил, потом понимающе кивнул. Лучшей маскировки не придумать. К монашкам солдаты не станут приставать. Другой вопрос – как ей удалось раздобыть соответствующее одеяния, но девица и без того была богата на сюрпризы, так что я не стал заморачиваться:

– Проходи.

Маша подняла голову, улыбнулась:

– Благодарствую за приглашение.

Я провел ее в свой кабинет:

– Карла позвать?

– Потом. – Улыбка обнажила ее белые, будто фарфоровые, зубки. Вот что значит экология, в моем времени уже к сорока годам можно было обзавестись полным ртом осколков. – Сначала с вами поговорю.