Читать «Пробуждение скромницы» онлайн - страница 17

Бронвин Скотт

– Обломки, которые мой отец собирал всю свою жизнь, – объяснила Эви с грустной улыбкой. – Здесь есть даже артефакты из Италии, которые он привез из путешествия по Европе после окончания университета двадцать восемь лет назад. – И она указала на два частично сохранившихся бюста.

Дмитрий демонстрировал внимание и заинтересованность, но его намного больше привлекало, как солнце высвечивает золотистые пряди в ее блестящих темно-каштановых волосах. С этим потрясающим зрелищем статуи не выдерживали конкуренции. У Эви Милхэм были изумительные волосы, красивые, даже будучи заплетенными в тугую косу, аккуратно свернутую на затылке. Дмитрий представил себе, как расплетает эту косу и освобожденные длинные мягкие пряди струятся по его пальцам, как китайский шелк. Интересно, а что, если освободить Эви Милхэм и в других отношениях? Какие секреты таятся под скромной внешностью? Что она откроет мужчине, который обнаружит эти секреты? Сможет ли она познать саму себя настоящую? Дмитрий ощутил мимолетную грусть. Жаль, что ему не быть этим мужчиной.

– Мисс. – Сзади подошла экономка, и Дмитрию пришлось отвлечься от своих мыслей и созерцания волос Эви. Женщина тяжело дышала. Вероятно, она обежала весь дом в поисках молодой хозяйки. – Пришел мистер Эдэр. Сказать, что вы не принимаете?

На лице Эви появилась улыбка.

– Он может присоединиться к нам. Пожалуйста, если не трудно, принеси лимонад и маленькие пирожные, которые утром пекла кухарка. Он больше всего любит лимонные пирожные.

Взгляд Эви переместился в какую-то точку за его спиной. Улыбка стала шире. Ее лицо осветилось радостью. Дмитрию не надо было оборачиваться, чтобы понять: по тропинке к ним приближается Эндрю. И в нем на мгновение вспыхнула жгучая ревность. Он желал, чтобы эта счастливая улыбка предназначалась ему, а не Эндрю. Мистеру Эдэру она была не нужна, он был неспособен ее оценить. Дмитрий отметил, что дерзость его друга граничит с заносчивостью. Эндрю не стал ждать разрешения присоединиться к ним. Он ни минуты не сомневался в том, что его здесь ждут, и эта уверенность почему-то показалась Дмитрию крайне раздражающей. Какое ему, собственно говоря, дело до Эндрю и его отношения к Эви Милхэм?

Они сели за стол, накрытый под раскидистым деревом, и Дмитрий понял, почему его привел в такое раздражение приход Эндрю. Эви, которая ощутимо расслабилась после их экскурсии по галерее, снова стала сдержанной и напряженной. Она слишком явно хотела угодить. Достаточно ли сладкий лимонад? Хороши ли пирожные? Эндрю принимал обращенное на него внимание как должное.

– Я непременно должен узнать рецепт у вашей кухарки, – сказал Дмитрий, потянувшись за лимонным пирожным, четвертым по счету. – Очень вкусно.

– Хотя слишком просто для твоего двора, – бездумно проговорил Эндрю и взял пятое пирожное. – Разве можно себе представить эти совершенно простые маленькие штучки на чайном подносе рядом с великолепными деликатесами твоей страны? – Эндрю посмотрел на Эви. Это был первый взгляд, обращенный непосредственно на нее. – Ты не знаешь, что такое чай, если не присутствовала на чаепитии у принца Дмитрия.