Читать «Принцесса на замену» онлайн - страница 193
Ольга Олеговна Пашнина
– Добро пожаловать на Сириус, – раздался мелодичный нежный голос. – Лайнер готов. Вам и вашей возлюбленной обязательно понравится путешествие от нашей системы.
Я аккуратно покашляла и выглянула из-за спины мужчины. Молодая сирианка в белом длинном платье испуганно распахнула лиловые глаза:
– О, мои извинения, леди! – И снова Фортему: – В качестве комплимента за мою оплошность вам и вашим спутницам мы приготовим особенный ужин сегодня вечером.
Прежде чем мы оказались на самом корабле, нас привели в небольшой «предбанник», где сухим и чуть теплым паром обработали с ног до головы. Наверное, продезинфицировали, ведь мало ли что мы могли притащить с рейсового корабля.
Потом нас впустили в основные помещения, и я ахнула, потому что оказалась не в кают-компании и не на капитанском мостике, а в саду с тенистыми лавочками, бассейном и столиком с напитками и десертами на небольшом возвышении.
Но садом это казалось только на первый взгляд, потому что там, где он кончался, за изящными перилами была вода. Этот… остров-сад напоминал яхту или лодку, несущуюся куда-то вперед, к горизонту. Я поразилась качеству иллюзии. Голограммы эмиртов и систем во дворце такой картинки не давали. Желая рассмотреть поближе воду, я наклонилась.
– Паулина! – рявкнул Фортем.
Но не успел: я мгновенно получила водой в лицо. Рубашка намокла, волосы, и без того неприглядные, повисли мокрыми сосульками, с которых капала вода.
– Она что, настоящая?!
– А ты как думала? Такие деньги здесь платят не за иллюзию счастья. Иди переодевайся, спальни там.
Я до сих пор и не замечала две аккуратные дверки, ведущие куда-то вглубь небольшого строения. Да черт возьми, я даже ощущала запах цветов и свежескошенной травы! Удивительный мир, такой разный.
Симпатичная спаленка в эдакой смеси деревенского стиля и высоких технологий: парящая в полуметре над полом кровать со ступеньками, окно, выходящее на горизонт и воду, отдельная дверь в гардеробную и еще одна – в ванную. Стопка мягких полотенец, бутылка вина с этикеткой на непонятном языке, нежные перламутровые лепестки, разбросанные по полу.
Какой же это был кайф после тесной капсулы и больничной койки! Даже стало страшно, ибо казалось, что эту нежданно привалившую радость непременно что-то да испортит.
– Тебе, Виккерс, патологически не везет. – В комнату Фортем вошел так сладко потягиваясь, что мне самой захотелось прилечь.
Но я насторожилась:
– Это почему?
– Когда я бронировал это чудное местечко, я не рассчитывал на присутствие твоей подруги. Комнат всего две. Так что тебе снова придется пустить меня в постель. В буквальном смысле этого слова.
С этими словами он завалился на кровать, разве что ботинки стащить успел. От такой наглости я даже не заметила, что стою в наполовину расстегнутой мокрой рубашке.
– А может, переночуете для разнообразия с Таяной?
– Я боюсь, – серьезно ответил Фортем. – Вдруг она меня насиловать будет. А я редкий вид. Меня спасать надо, в Красную книгу занести.
– Так вас, наоборот, возрождать надо. Запереть в одной комнате с Таяной и ждать, когда маленькие дгнарнята появятся.