Читать «Преступное венчание» онлайн - страница 202

Елена Арсеньева

22

Ведьма (калмыцк.).

23

Калмыцкая плеть, сплетенная из тонких ремешков вокруг ременного же стержня.

24

Верхняя женская одежда у калмыков.

25

Русский (калмыцк.).

26

Кочевник.

27

Народный калмыцкий эпос.

28

Мясной суп.

29

Верховный бог калмыков.

30

Младший чин ламы, священник (калмыцк.).

31

Демоны (калмыцк.).

32

Углубление для дождевой воды, откуда поят скот (калмыцк.).

33

Решетка, составляющая основание кибитки (калмыцк.).

34

То есть не меньше десяти тысяч голов.

35

Диких ослов.

36

Большая Медведица, Полярная звезда, Орион.

37

Так у калмыков называется охота на сайгаков.

38

Повод.

39

Вид домашней одежды (калмыцк.).

40

Глашатай (калмыцк.).

41

Повелитель реки, водяной (калмыцк.).

42

Кислого, освежающего напитка из молока (калмыцк.).

43

Хвалебным песням (калмыцк.).

44

Нет большего позора для калмыка, чем появиться без пояса.

45

Священный знак служителей Будды.

46

Несколько раз перегнанная водка (калмыцк.).

47

Растение медвежье ушко (калмыцк.).

48

Старинное генуэзское название Феодосии.

49

Украинская каша с салом или солониной.

50

Прошлогоднее.

51

Компанейские полки состояли из компаний (рот). Это были конные казаки, добровольно поступившие на военную службу.

52

Пушки (укр.).

53

Горилки (укр.).

54

Мать (укр.).

55

Украинская подогретая водка с медом и пряностями.

56

Ковер из ткани.

57

Головной убор замужней малороссиянки, особым образом повязанный надо лбом платок.

58

Польская верхняя одежда, вид кафтана.

59

Очкур – тесьма, шнурок, на которых держались шаровары.

60

Тоненькая веревочка, бечевка (укр.).

61

Фигура легендарная, былинная, беспощадный враг захватчиков Украины, яростный сторонник исконной дружбы России и Украины.

62

На виселице (укр.).

63

Вреда, пакостей (укр.).

64

Ничего из этого не выйдет! (польск.)

65

Верхового коня (укр.).

66

Руль (укр.).

67

«Агнец Божий, искупающий прегрешения мира…» – слова из католической литургии, обращенной к Иисусу Христу (лат.).

68

Сербские усадьбы.

69

Детей (сербск.).

70

Хорваты (сербск.).

71

Католиков (сербск.).

72

Одежда (устар.).

73

Рабами, слугами (тюрк.).

74

Крымское название янычар.

75

Небольшой городок с мечетью, постоялым двором и резиденцией местного бея (господина) (тюрк.).

76

Колючее степное растение (укр.).

77

Призыв к молитве (тюрк.).

78

В турецкой бане.

79

Ситца (тюрк.).

80

Браслетов (тюрк.).

81

Один из видов придворного войска, несшего охрану султанского двора и гарема (тюрк.).

82

Пятница – праздничный день и день отдыха у мусульман – всегда посвящался джумалыку: сближению с женами, наложницами и вообще семейным радостям (тюрк.).

83

Кацап – значит козел. Украинцы прозвали так русских за окладистые бороды, ну а украинцев те назвали хохлами за нелепые чуприны на макушках выбритых голов. Кацапка – коза.

84

Палку (укр.).

85

В Бендерах (тюрк.).

86

Разбойником (тюрк.).

87

Общее название стран христианского мира у тюркских народов.

88

Особо нарядная одежда (тюрк.).

89

Слуга, который ведает трубками султана – чубуками (тюрк.).

90

Смертельная болезнь, подобие проказы (тюрк.).

91

Искандеру Двурогому, то есть Александру Македонскому.

92

Легендарный древний царь, владевший чашей, в которой отражался весь мир.