Читать «Правда о Мелоди Браун» онлайн - страница 184

Лайза Джуэлл

10

Кукла Пиппа (Pippa) – «карманная», ростом 6,5 дюйма, кукла с шарнирными коленями, которая выпускалась британской компанией игрушек Palitoy в период между 1972 и 1980 гг. Она имела своеобразный, уникальный гардероб, сопровождалась многочисленными друзьями, квартирой, машиной, даже собственной парикмахерской.

11

Тримфон – разработанная в 1964 г. М. Роулендсом модель телефона, явившаяся модной и роскошной альтернативой обычным телефонным аппаратам. Изначально у нее был светящийся за счет мягко-радиоактивного трития циферблат (откуда и название «тримфон»).

12

Женские имена Даймонд и Эмбер означают соответственно «алмаз» и «янтарь».

13

«Холлиокс» («Hollyoaks») – британская мыльная опера, транслируемая с 1995 г. по настоящее время.

14

«Шоу Бейзила Браша» – британский семейный комедийный сериал с главным героем в виде смешного и циничного плюшевого лиса. Здесь имеется в виду картина, выпущенная в 1968 г. (ремейк сериала идет с 2002 г.).

15

Кеджери – индийское жаркое из риса, лука и рыбы, щедро сдобренное карри.

16

Au Pair – международная программа изучения языка в среде носителей, в рамках которой участник (чаще всего девушка) проживает в течение года в иностранной семье, выполняя несложную работу по дому и присматривая за детьми, таким образом оплачивая свое проживание и стол.

17

Брауни – в Англии девочки-скауты младшего возраста, учащиеся во 2–3 классах школы. Такое наименование происходит от названия добрых домовых «брауни».

18

«Энн из Зеленых Мезонинов» – первый роман из популярнейшего цикла книг для девочек канадской писательницы Люси Мод Монтгомери, увидевший свет в 1908 году, о девочке-сироте, взятой из приюта престарелыми братом и сестрой.

19

Это жизнь (фр.).

20

Второе я (лат.).

21

Имеется в виду британский телесериал из пяти сезонов «За высокими стенами» («Within These Walls») – в жанре тюремной драмы, выходивший в 1974–1978 гг.

22

Привет! (исп.)