Читать «Правда о Мелоди Браун» онлайн - страница 184
Лайза Джуэлл
10
Кукла Пиппа (Pippa) – «карманная», ростом 6,5 дюйма, кукла с шарнирными коленями, которая выпускалась британской компанией игрушек
11
Тримфон – разработанная в 1964 г. М. Роулендсом модель телефона, явившаяся модной и роскошной альтернативой обычным телефонным аппаратам. Изначально у нее был светящийся за счет мягко-радиоактивного трития циферблат (откуда и название «тримфон»).
12
Женские имена Даймонд и Эмбер означают соответственно «алмаз» и «янтарь».
13
«Холлиокс» («Hollyoaks») – британская мыльная опера, транслируемая с 1995 г. по настоящее время.
14
«Шоу Бейзила Браша» – британский семейный комедийный сериал с главным героем в виде смешного и циничного плюшевого лиса. Здесь имеется в виду картина, выпущенная в 1968 г. (ремейк сериала идет с 2002 г.).
15
Кеджери – индийское жаркое из риса, лука и рыбы, щедро сдобренное карри.
16
Au Pair – международная программа изучения языка в среде носителей, в рамках которой участник (чаще всего девушка) проживает в течение года в иностранной семье, выполняя несложную работу по дому и присматривая за детьми, таким образом оплачивая свое проживание и стол.
17
Брауни – в Англии девочки-скауты младшего возраста, учащиеся во 2–3 классах школы. Такое наименование происходит от названия добрых домовых «брауни».
18
«Энн из Зеленых Мезонинов» – первый роман из популярнейшего цикла книг для девочек канадской писательницы Люси Мод Монтгомери, увидевший свет в 1908 году, о девочке-сироте, взятой из приюта престарелыми братом и сестрой.
19
Это жизнь
20
Второе я
21
Имеется в виду британский телесериал из пяти сезонов
22
Привет!