Читать «Последняя амазонка» онлайн - страница 149

Александр Дмитриевич Майборода

– У нас есть права на эту землю, подтвержденные документами, – сказал Абадия.

Гостомысл спокойно ответил:

– Мое право на эту землю подтверждается веским аргументом.

– И каким же? – с иронией спросил Абадия.

– Силой, – улыбнувшись, сказал Гостомысл. – В сотне шагов отсюда стоит войско, которое уже разгромило хазар под Белой Вежей. Теперь оно идет на хазарскую столицу.

Абадия кивнул головой:

– Сила – довод веский. Но хорошие соседи, несмотря на возникающие иногда между ними ссоры, всегда могут договориться. Разве ты ищешь других соседей?

Гостомысл поднял руку и коротко сказал:

– Карту.

Медвежья лапа вложил ему в руку свиток с картой. Гостомысл развернул карту и положил ее на стол перед Абадией.

Абадия взглянул на карту, на ней была нанесена территория между Доном и Волгой, отмечены хазарские города, причем довольно точно. По карте красными чернилами была проведена извилистая линия.

Гостомысл ткнул пальцем в линию.

– Мы можем договориться миром, что эта линия будет границей между славянами и хазарами.

По карте славянам отходила Тмутаракань и большая часть степи, но хуже всего было то, что Гостомысл хотел взять себе не только Белую Вежу, но и часть Волги.

– Мы не можем отдать Итиль славянам, – сказал Абадия.

– Мы уже взяли все, что нам нужно, – заявил Гостомысл.

– Мне надо подумать и посоветоваться с каганом, – сказал Абадия.

Князь Святозар голосом, полным сарказма, как бы случайно, проронил:

– Но лучше было бы тебе посоветоваться с Барсбеком.

По этим словам Абадия понял, что славяне уже знают о гражданской войне в Хазарии. А раз знают, то торговаться дальше не имело смысла, потому что приход к стенам Атиля славян означал бы полное поражение Абадии: сейчас он должен был отдать небольшую часть, а если не отдаст, то завтра мог потерять все, даже свою жизнь.

– Хорошо, – сказал Абадия, – добрые соседи должны уметь договариваться.

Гостомысл поднял руку, и Медвежья лапа вложил ему в руку новый свиток. Гостомысл положил свиток перед Абадией.

– Что это? – спросил Абадия.

– Это договор, – сказал Гостомысл.

– Зачем тратить чернила? Я поклянусь на Торе перед Богом, – сказал Абадия.

Князь Святозар улыбнулся.

– В вашей Торе написано, что клятва, данная неверному, не имеет силы.

– Это так? – нахмурился Гостомысл.

Абадия не ответил. Он засопел и развернул свиток.

В свитке оказалось два листа, и Абадия внимательно прочитал их оба. Оба листа были написаны на славянском языке.

Абадия отметил это, но не удивился, потому что хазарские торговцы давно использовали славянскую письменность, которая была проста и понятна другим. Хазарские руны для деловой переписки были слишком сложны. А иудейская не годилась для общения с населением, неприязненно относившимся к иудеям.

Текст договора ничем не ущемлял интересов иудейских торговцев: они могли спокойно ходить по торговым путям, как и прежде; свободно торговать. Более того, договор открывал им путь в славянские земли, куда раньше въезд чужим торговцам был запрещен.