Читать «Последний рыцарь» онлайн - страница 111
Чарльз Ингрид
Скал пригладил усы и промолчал, но его большие глаза обиженно сузились. Джек ласково потрепал его по плечу:
— Не обижайся. Я знаю, что ты хочешь мне помочь, но это мой бой, — он опустил руку и, прихрамывая, подошел к бронекостюму.
Пурпур поморщил нос:
— Этой штуке требуются ремонт и чистка.
— Я знаю, но кое-что необходимое я сумею сделать сейчас.
— Послушай… — Обладателю Пурпура явно не нравилось то, что собирался делать Шторм. — Дай мне связаться кое с кем по радио. Все дело в том, что наш работодатель прибывает на планету во второй половине дня. Он оценил проделанную тобой работу и остался доволен, так что часть премии будет вручена тебе наличными, а значит, ты сможешь выкупить девушку.
Джек усмехнулся:
— Да нет, это не сработает, — махнул он рукой. — Рольф получил то, что хотел, — Элибер. Единственное, что теперь ему нужно, так это взять надо мною реванш, но если он и не получит его, так все равно у него останется Элибер. Короче говоря, если мы постараемся его задержать, он тут же это почувствует и сбежит.
— Хорошо, а что же делать нам? — обиженно спросил Скал.
— Будьте наготове. Если что-то случится со мной, вы должны будете забрать Элибер.
Пурпур и Скал кивнули:
— Хорошо.
Шторм и Обладатель Пурпура стали разбираться с бронекостюмом. Джек был очень расстроен:
— Неужели же он никогда не станет, таким, как раньше?
— К сожалению, да, — вздохнул Пурпур. — Но ты не волнуйся: потом мы достанем новый.
Джек хмыкнул:
— Ну, это только в Императорской гвардии имеются новые образцы бронекостюмов.
— Да, и я замолвлю за тебя словечко, — сказал командир.
— Это было бы неплохо, — вздохнул Джек. Стать рыцарем Императорской гвардии — как долго он мечтал об этом! Но сейчас… сейчас не было времени на бесплодные мечты — он должен был спасти Элибер.
В глиссере зазвонил радиотелефон, Пурпур подо-шел к машине, открыл дверь и снял трубку. Скал беспокойно шевельнул хвостом:
— Меня давно уже вызывает Туман-над-водой.
Джек проверил циркуляционный насос. Кажется, берсеркер Боуги неплохо поработал — контакты и контрольные сигналы были в исправности, да и нога, покалеченная при взрыве, явно шла на поправку. Джек проверил два последних блока, отложил инструменты и вытер руки:
— Ты был достойным противником, — сказал он Скалу, — а теперь стал хорошим другом.
У Скала от смущения задергались усы. Он подошел к Шторму и вложил нож с ручкой из резной кости в большой карман спортивных брюк Джека, потом застегнул карман на пуговицу и сказал:
— Я хочу, чтобы с тобой был этот церемониальный нож, хотя по нашим обычаям его нужно вернуть после окончания битвы, как бы она ни кончилась.
— Но если это обычай… — неуверенно сказал Шторм.
— Туман-над-водой и Однорукий согласны, — твердо ответил фишер. — На нашей планете все еще идет война, и нам долго придется ждать того часа, когда нас примут в Доминион.