Читать «Последний оракул» онлайн - страница 260
Джим Чайковски
Но сегодняшний сбор был более официальным и деловым.
Все они подошли к столу, сколоченному из досок. Рядом стояли два стреноженных мерина-тяжеловоза.
Когда все расселись за столом, Грей спросил:
– Ну, как прошла встреча?
Лука смотрел на него сияющими глазами.
Пейнтер только что вернулся со встречи, в которой принимали участие представитель Госдепартамента, русского посольства и нескольких общественных организаций, занимающихся защитой детей. Именно статус семидесяти семи детей и являлся главной темой обсуждения. На них претендовали многие.
– Русские были счастливы переложить ответственность за принятие решений на наши плечи, – рассказывал Пейнтер. – Им сейчас не до того – отмываться надо. Последние радиологические тесты, проведенные совместной комиссией по надзору за использованием радиоактивных материалов, показали, что последствия попадания воды из озера Карачай в грунтовые воды, хотя и имеет катастрофические последствия на локальном уровне и потребует эвакуации людей на много миль вокруг, в глобальном масштабе катастрофой не являются. Водоспуск был закрыт вовремя.
Грей вздохнул с облегчением.
– А что с детьми?
Этим утром Пейнтер посетил их. Для детей, привезенных из России, было выделено и отгорожено целое крыло больницы Университета Джорджа Вашингтона. Последние недели команда врачей-неврологов была занята тем, что медленно и методично удаляла у детей имплантаты. Как предположил ранее главный невролог, эта операция была тонкой, но не слишком сложной. Последнему из пациентов имплантат удалили буквально пару дней назад.
– Исследования показывают, что некоторые навыки савантов у детей остаются, хотя и в ослабленной форме, – говорил Пейнтер. – Что бы с ними ни произошло под конец, оно буквально выжгло фундамент неврологической структуры, которая способствовала развитию их удивительных талантов. Но в то же время это изменение понизило уровень их аутизма. Состояние малышей улучшается прямо на глазах. Однако тому, кто возьмет на себя ответственность за воспитание этих детей, придется постоянно следить за их здоровьем, а также проводить регулярные обследования – на предмет как их талантов, так и психического здоровья.
Пейнтер посмотрел на Луку. Тот держался внешне спокойно, но в его глазах светилась надежда.
– В результате участники встречи сошлись в едином мнении: нужно отдать детей на воспитание цыганским семьям.
Лука грохнул кулаком по столу.
– Да!
В ответ на столь бурную реакцию один из битюгов громко заржал и топнул тяжелым копытом о землю.
Пейнтер еще с полчаса рассказывал о различных деталях завершившейся встречи, что помогло отрезвить цыгана, но не сумело погасить радостный огонь в его глазах. Наконец все встали и начали расходиться.
Ковальски галантно поддерживал Элизабет под локоток.
– Теперь, когда вы снова в городе, – бормотал он, гладя ладонью свой бритый череп, – может, вы хотели бы… Может, мы могли бы…
Наблюдая мучения великана, Грей подмигнул Пейнтеру и кивком отозвал его в сторону.