Читать «Последний довод королей» онлайн - страница 356
Джо Аберкромби
Логен заметил сквозь зубы:
— Стоило сообщить об этом мне.
— Ты никогда не спрашивал, мастер Девятипалый. Ты не хотел знать моих планов, насколько я помню, а я не хотел, чтобы ты чувствовал себя обязанным. Сообщить, что я спас твою жизнь, — плохое начало для дружбы.
Это звучало убедительно, как и все, что говорил Байяз. Однако когда тобой торгуют, как боровом, это оставляет неприятный осадок.
— А где Ки? Я бы хотел…
— Он мертв. — Байяз произнес это энергично, резко, как ударил кинжалом. — Нам очень его не хватает.
— Значит, вернулся в грязь?
Логен вспомнил, с каким трудом он спас жизнь ученика. Вспомнил, сколько миль он проехал под бесконечным дождем, как старался делать все правильно. Все впустую. Возможно, надо было больше чувствовать? Но это трудно, когда видишь столько смертей. Логен задумался. Неужели ему на самом деле все было безразлично? Трудно сказать.
— Вернулся в грязь, — повторил он. — А вы идете дальше.
— Конечно.
— Вот так человек и выживает. Мы вспоминаем их, говорим какие-то слова, а потом идем дальше, надеясь на лучшее.
— Так и есть.
— Надо смотреть правде в глаза.
— Верно.
Логен потер больной бок, заставляя себя хоть что-то почувствовать. Но лишняя боль еще никому не помогла.
— Вчера я потерял друга.
— Это был кровавый день, но он принес победу.
— Неужели? Для кого?
Он видел людей, сновавших среди руин, как насекомые. Они взбирались на камни, выискивая живых, а находили мертвецов. Вряд ли эти люди чувствовали сейчас прилив победной радости. Как и сам Логен.
— Мне нужно к своим, — пробормотал он, однако не сдвинулся с места. — Помочь с похоронами. И с ранеными.
— Однако ты здесь, стоишь и смотришь вниз.
Глаза Байяза были жесткими, как зеленые камни. Логен с самого начала заметил в нем эту жесткость, но как-то позабыл о ней. Решил не замечать.
— Я понимаю твои чувства. Исцелять раненых — дело для молодых. Когда человек стареет, у него остается все меньше терпения для раненых. — Он наморщил лоб, отворачиваясь от мрачной картины внизу. — Я очень стар.
Он поднял кулак, чтобы постучать, но медлил. Пальцы нервно сжались. Он помнил ее горьковатый запах, ее сильные руки, очертания насупленных бровей в свете костра. Он помнил тепло ее тела, прижавшегося к нему ночью. Он знал, между ними было что-то хорошее, даже если они говорили друг другу только жестокие слова. У некоторых людей просто нет нежных слов, как бы они ни старались. Конечно, он не питал никаких надежд. Человеку его склада не на что надеяться. Но ты ничего не получишь, если ничего не отдашь.
Поэтому Логен стиснул зубы и постучал. Никто не ответил. Он закусил губу и постучал еще раз. Тишина. Он нахмурился и порывисто, внезапно потеряв терпение, толкнул дверь.
Ферро резко обернулась. Ее одежда была помятой и грязной даже больше, чем обычно. Она широко раскрыла свои дикие глаза, сжала кулаки. Но ее лицо вытянулось от удивления, когда она увидела, кто пришел. Сердце Логена дрогнуло.
— Это я, Логен.
— Угу, — пробормотала она.
Ферро вдруг рывком повернула голову в сторону и уставилась в окно. Сделала шаг, прищурилась. Затем так же порывисто повернулась в другую сторону.