Читать «Полужизни» онлайн - страница 244

Софи Ханна

– Смиту было не наплевать, – покачал головой Саймон. – Многие тираны-насильники любят своих детей.

– А по-моему, тут элементарный стыд! – возразила Чарли. – Брат и сестра Эйдена хором твердят, что после смерти их матери Смит распоясался окончательно. Обычный хулиган, агрессор с неуравновешенной психикой. Жена умерла, срываться стало не на ком, и он «переселил» в свою спальню Эйдена. В свою спальню и в свою постель... Однажды ночью в той постели была задушена Мэри Трелиз. Как бы Смит объяснил полиции, что юный пасынок делил постель с ним и его подружкой? Такому, как он, проще за несовершенное убийство сесть! – Чарли с отвращением скривилась. – Когда умерла Полин Сид, Эйдену едва исполнилось двенадцать. Представьте, каково двенадцатилетнему мальчишке спать с отчимом? Смит же побоями угрожал...

– Брат с сестрой подозревают, что Смит начал насиловать Эйдена сразу после смерти их матери, – добавил Саймон. – Остановить отчима они не пытались, во-первых, потому, что ни в чем не были уверены, во-вторых, оба его панически боялись. К счастью, в силу возраста терпеть им оставалось лишь несколько лет, потом они могли уйти из дома.

– Эйдену повезло меньше, – с горечью сказала Чарли. – А брат с сестрой – сволочи, сбежали при первой же возможности, бросив братишку на произвол судьбы! Конечно же, Смит насиловал Эйдена, но даже если нет, они знали, как живется брату. Зачастую Смит держал его взаперти – одному-то скучно! Приводить домой друзей Эйдену запрещалось категорически, а вскоре и друзей не осталось. С каждым годом Эйден все больше замыкался в себе, а кому интересны угрюмые молчуны?

– Вряд ли Эйден рвался приводить друзей. Кто на месте двенадцатилетнего паренька захотел бы показывать приятелям «общую» спальню? «На этой кровати сплю я и мой отчим...» – ужас, да и только! – О нежелании водить домой приятелей Саймон знал не понаслышке. Сам он до смерти стеснялся бесконечных ликов Девы Марии и чересчур консервативных родителей.

– Так или иначе, Эйден Сид очень дорог Смиту, – вмешался Комботекра. – За двадцать шесть лет Сид ни разу его не навестил, но Смит лелеет надежду, что однажды это случится. Во время нашей с ним беседы он не раз просил передать это Эйдену, а о других приемных детях словно забыл. Если согласиться с версией Чарли и Саймона, получается, таким образом Смит пытается заверить пасынка, что и дальше намерен лгать в его спасение. Спасает-то он себя, но, надеясь на примирение, хочет убедить Эйдена в обратном.

– Сержант, неужели вам так легко заморочить голову?! – рявкнул Пруст. – До появления Уотерхауса и сержанта Зэйлер вы пели совсем другую песню! «Передайте Эйдену, я никому не позволил бы его обидеть. Никогда не позволял и впредь не позволю». Мы же с вами решили, что речь об убийстве Мэри Трелиз!

– А если истолковать его слова буквально? – предложил Саймон. – Из фразы «Никогда не позволял» еще можно понять, что Смит задушил Трелиз, но как насчет «впредь не позволю»? Сейчас Смит в жизни Эйдена не участвует, как же он «не позволит обидеть»? Разве он остановил пулю Марты Вайерс? Упоминая будущее, Смит заверяет пасынка, что и дальше готов его выгораживать.