Читать «Полиция» онлайн - страница 294
Ю Несбё
Он стал таким высоким. Таким красивым. Он возвышался над нею. Ей пришлось купить ему темный костюм, и только когда в магазине начали снимать с Олега мерки, она поняла, что ее собственный сын скоро дорастет до 193 сантиметров Харри. Она вздохнула.
— Нам надо идти туда, — сказала она, просовывая руку под локоть Олега.
Олег открыл дверь, церковный служитель, стоявший с другой стороны двери, кивнул ему, и они пошли по центральному проходу. И когда Ракель смотрела на лица, повернувшиеся в ее сторону, она чувствовала, как вся нервозность исчезает. Это была не ее идея, она была против, но Олегу в конце концов удалось ее уговорить. Он считал, будет правильно, если все закончится именно так. Он употребил как раз это слово: закончится. Но разве все это не было прежде всего началом? Началом новой главы в их жизни? Во всяком случае, ей казалось именно так. И ей по-прежнему казалось правильным находиться здесь и сейчас.
Ракель почувствовала, как по ее лицу расползается улыбка. Она улыбалась всем остальным улыбающимся лицам. И на какой-то миг ей подумалось, что если они или она сама станут растягивать рот еще шире, то все может пойти прахом. И мысль об этом, о звуке рвущихся лиц, которая должна была заставить ее вздрогнуть, отозвалась бурчанием в животе. «Не смейся, — приказала она самой себе. — Не сейчас». Видимо, Олег, который до сих пор думал только о том, чтобы шагать в такт звукам органа, ощутил исходящие от нее вибрации. Она украдкой посмотрела на него и поймала его удивленный предостерегающий взгляд. Но он быстро отвел глаза, потому что заметил, что его мать вот-вот рассмеется. Здесь и сейчас. И это показалось ему настолько неподходящим, что он сам чуть не начал смеяться.
Чтобы подумать о чем-нибудь другом, о том, что должно было произойти, о серьезности момента, она остановила взгляд на том, кто ждал ее у алтаря. Харри. В черном.
Он стоял, повернувшись к ним, с идиотской ухмылкой, застывшей на прекрасном и ужасном лице. Прямой и гордый, как петух. Когда они с Олегом спиной к спине стояли в магазине Гуннара Эйе, продавец, снимавший с них мерки, заключил, что разница в их росте составляет три сантиметра в пользу Харри. И двое взрослых мальчишек ударили по рукам, как будто между ними закончилось соревнование, результат которого обоих устроил.
Но в эту минуту Харри выглядел очень взрослым. Лучи июньского солнца, проникавшие в церковь через цветной витраж, окутывали его каким-то небесным светом, и он казался больше, чем когда-либо. И таким же расслабленным, как и всегда. Ракель сначала никак не могла взять в толк, как ему удается быть таким расслабленным после всего произошедшего. Но постепенно он всех заразил этим покоем, своей нерушимой верой в то, что все уладилось. Первые недели после случая с Арнольдом Фолкестадом она не могла спать, несмотря на то что Харри лежал, плотно прижавшись к ней, и шептал на ухо, что все закончилось. Что все уладилось. Что опасность миновала. Он повторял одни и те же слова вечер за вечером, как усыпляющую мантру, и все же этого было недостаточно. Но постепенно она начала ему верить. А еще через несколько недель была абсолютно уверена, что все действительно уладилось. И она стала спать. Ракель спала глубоким сном без запоминающихся сновидений до тех пор, пока не просыпалась оттого, что Харри утром выскальзывал из кровати, пребывая в полной уверенности, что она этого не замечает. И она обычно делала вид, что не замечает, зная, каким гордым и довольным он будет, когда подумает, что она проснулась только после того, как он подошел к кровати с завтраком на подносе и кашлянул.