Читать «Похитители костей» онлайн - страница 114
Мэделин Ру
Дэн стал лучше спать. Сны стали менее тревожными. Время от времени его преследовали образы и отголоски того, что произошло за последний год, но ведь для исцеления и нужна терапия. Много часов терапии.
А пока он отправил Джордану ответное сообщение, сожалея о невозможности поездки в Нью-Йорк, обещая навестить его в Новом Орлеане, хотя понятия не имел, когда это будет.
Ветер снова закружил по парку, спугнув собачников, заспешивших домой вместе со своими питомцами. Несколько секунд Дэн смотрел в сторону озера, а затем начал собираться, решив закончить занятия в теплой комнате. Сложив книги в холщовую сумку, он поднялся и свернул плед с намерением запихнуть его туда же. Телефон выскользнул из ладони и упал на траву.
– Держи.
Он едва не столкнулся с какой-то женщиной. Ее рыжие волосы растрепал ветер. Она сжимала телефон в затянутой в белую перчатку руке и стояла, глядя на парня со странным выражением. Дэн ощутил, что все его тело, от макушки до кончиков пальцев ног, охватила дрожь. Ему было знакомо это лицо, и он замер с ладонью, протянутой к телефону.
– Привет, Дэниел, – тихо и застенчиво произнесла женщина, отводя от лица огненные волосы и пытаясь заправить их за покрасневшие от холода уши.
У нее были светлые глаза. А если точнее, они были голубыми. И под мышкой она держала мотоциклетный шлем.
– Мама, – неуверенно сказал он. По отношению к ней это слово звучало непривычно, но, произнеся его вслух, он ощутил облегчение. – Ты…
Дэн прижал к груди рюкзак, чувствуя себя маленьким испуганным мальчиком.
– Ты ведь знаешь, почему я не должна была к тебе приближаться. Ты понимаешь… – Эвелин Аш замолчала, плотно сжав губы. – Я пришла не для того, чтобы вмешиваться в твою жизнь. До сих пор ты и сам справлялся на удивление хорошо. И я не имею к этому никакого отношения.
– Я был не один, – начал обороняться он, но тут же понял, что не в силах держаться отчужденно.
Он хотел о многом ее расспросить. Засыпать ее вопросами, которые копились в нем на протяжении восемнадцати лет.
Он спрашивал себя, не должен ли извиниться за то, что использовал ее как приманку во время торга с Финноуэем. Но ведь он поступил правильно, разве нет? Она действительно могла о себе позаботиться, что и сделала, навсегда избавив землю от Техника.
Уже одним этим он был ей обязан. Он должен был ее поблагодарить, несмотря на то что ему хотелось наговорить резкостей.
– Ну да, разумеется. И если ты хочешь, чтобы я ушла и никогда не возвращалась, я это сделаю. – По ее щеке заскользила слеза, и она досадливо смахнула ее перчаткой. – Бог ведает, один раз я это уже сделала. Но, Дэниел, я этого не хотела.
– Все зовут меня Дэн, – прошептал он.
– Дэн, – медленно повторила его мать, как будто пробуя звучание имени на вкус.
– Ты позволишь мне немного тебя проводить? Совсем чуть-чуть? Если ты попросишь, я уйду.