Читать «Петр и Алексей» онлайн - страница 303

Дмитрий Сергеевич Мережковский

19

Акциденция (лат. accidentia – случай) – несущественное свойство.

20

Эй, это запрещается!

21

Прощайте. Я еду в Карлсбад (нем.).

22

Т. е. посол Карла VI – императора Священной Римской империи.

23

Цынга.

24

Царевну Софью.

25

Первую жену – Евдокию Лопухину.

26

Притворство (лат. dissimulato).

27

Правило, принцип (лат. regula).

28

Апостол – часть Нового Завета, включающая Деяния св. Апостолов, Послания св. Апостолов и Апокалипсис (Откровение).

29

Типографский рабочий (одна из специальностей).

30

В современном переводе «Смехотворные жеманницы».

31

Северный кризис (франц.).

32

Проповедь (от лат. praedicatio).

33

Военные гребные быстроходные суда.

34

Т. е. Христа.

35

Лицемерным (франц. hypocrite).

36

Петиметр (франц. petit-maitre) – молодой щеголь; галантом (франц. galant homme) – галантный человек.

37

Додена сказала, Фризону:Хорошенько меня причеши.Я хочу с полным на то правомВнушать любовь.Завивай, завивай, наряжай меня! (франц.)

38

Часть тела (церковнослав.).

39

Сукины дети, подлецы (нем. Hundsfott).

40

Моего досточтимого батюшки покорнейший слуга и сын (нем.).

41

Крепостным валам, бастионам.

42

Подозрение (от франц. suspect).

43

Здесь: гостиница, постоялый двор (нем. Wirtshaus).

44

Щедрость (франц. générosité).

45

Помочь (франц. sekonder).

46

Предлог (франц. pretexte).

47

Иронич. «учтивостей, галантностей» (нем.).

48

Сам Амур не мог бы явиться с большим изяществом! (франц.)

49

Куранты – газеты, ведомости (устар.).

50

Мона Лиза была жительницей Флоренции.

51

Заговор (франц. complot).

52

Трудность, затруднение (франц. difficulteé).

53

Императрица.

54

Склонность (франц. inclination).

55

Ревностью (франц. jalousie).

56

Авессалом, сын царя Давида, поднял мятеж против отца.

57

Отчаяние (лат. desperatio).

58

Поздоровайтесь же с вашим батюшкой, мадемуазель! (франц.).

59

Куда (церковнослав.).

60

На бедре (церковнослав.).

61

Возражения, противоречия (лат. contradictio).

62

Авва – отец (евр.).