Читать «Мег. Первобытные воды» онлайн - страница 238

Стив Альтен

Огромное спасибо за поддержку моей жене и сердечному другу Ким, моим родителям Ларри и Барбаре за то, что всегда рядом, и, наконец, моим читателям: я благодарен вам за ваши письма и неравнодушное отношение. Ваши комментарии для меня – самый желанный дар, ваш вклад в мою работу очень много для меня значит, вы по-прежнему остаетесь моим бесценным активом.

Примечания

1

Псалом 22. – Здесь и далее примеч. перев.

2

Фирменное название лекарственного препарата, содержащего большое количество железа. Предназначен для людей пожилого возраста.

3

Пушки, стрелявшие каменными ядрами.

4

Мако – крупная акула, но здесь название команды.

5

Молот – гигантская акула, но здесь название команды.

6

Библейское имя Иона.

7

В настоящее время стадион носит название «Эй-Ти-энд-Ти-Парк».

8

Американский кабельный спортивный канал.

9

Морячок Попай – герой американских комиксов и мультфильмов.

10

Художественный прием в создании сюжетной линии, в которой герой сталкивается со сложной дилеммой или последствиями своих либо чужих поступков, но в этот момент повествование обрывается, оставляя, таким образом, развязку открытой до появления продолжения.