Читать «Парфюмер Будды» онлайн - страница 177

М. Дж. Роуз

– Панчен-лама и его история вызовут новую волну сочувствия к тибетским проблемам, – сказал Малахай.

Робби кивнул. Наконец-то он в чем-то обрел покой.

– В статье есть упоминание и о тебе, – сказал Малахай Жас. Он протянул руку за телефоном. Перебрав страницы, Малахай нашел ту, что искал, и прочел вслух:

«Мисс Л’Этуаль и ее брат, проявив невероятную отвагу, передали нам посылку, – сообщил Далай-лама в интервью после инцидента. – Это тридцать три осколка египетского сосуда, украшенного иероглифами. Перевод Гриффина Норта прилагается. В нем объясняется, что сосуд однажды содержал древний парфюм, вызывающий воспоминания из прошлой жизни. Это драгоценный подарок. Мы надеемся всем сердцем, что гораздо более ценная жизнь не была утрачена при попытке передать это сокровище нам».

Глава 58

Воскресенье, 29 мая

Жас, Малахай и Робби дежурили у кровати в больнице весь вечер, но в полночь Жас настояла, чтобы они оба оставили ее и ушли домой. Пока всю неделю Робби прятался в катакомбах, он едва ли спал больше часа или двух кряду, и теперь просто падал со стула от усталости. Шофер Малахая должен был завезти Робби домой, а потом психолог отправится к себе в гостиницу. Наутро он улетал.

– Если я понадоблюсь, пожалуйста, звони мне, – сказал он Жас, обнимая на прощанье. За все годы, что она знала его, он сохранял дистанцию, прикасаясь только к ее плечу. – Все, что угодно, – сказал он, отпуская ее.

Она кивнула.

– Даже если просто захочется поговорить о том, что…

– Спасибо, – прервала она его, не желая, чтобы Малахай начал разговор о галлюцинациях при Робби. Ей хотелось забыть об этом. Не хотелось обсуждать с кем бы то ни было. Никогда больше.

Они ушли, и Жас впервые осталась с Гриффином в палате наедине. Свет в комнате был выключен, светились только приборы.

Врачи сказали, что для Гриффина было важно знать, что с ним рядом кто-то находится.

– Никогда не спрашивала, какая у тебя самая любимая легенда, – произнесла она. – Не странно ли это? Мне нравится про Дедала и Икара. Хочешь, я расскажу ее тебе?

Жас начала в проверенной старинной манере:

– В некотором царстве, в некотором государстве…

Но она устала, слишком устала. Ничего, если она немного отдохнет, всего несколько минут?

Жас уронила голову на сложенные руки и закрыла глаза.

Медсестра разбудила ее в шесть утра, когда пришла снять показания Гриффина.

Спустя полчаса, когда пришли врачи, Жас спустилась вниз. Она купила чашку кофе и вышла на улицу. Прислонившись к зданию, она стала пить кофе как можно медленнее, пытаясь сдерживать себя и не бежать обратно.

Приблизительно через пятнадцать минут Жас посмотрела на часы. Прошло всего пять минут. Глядя на входящих и выходящих людей, она знала, кто из них здесь работает, даже если на них не было медицинской униформы. У медперсонала на лицах не было никакого выражения, никакой печали в глазах, и губы их не были трагически сжаты.

Когда Жас снова поднялась наверх, на дежурство заступила другая медсестра, не пустившая ее в палату Гриффина.

– Он в порядке? – спросила Жас, глядя на дверь.