Читать «Парфюмер Будды» онлайн - страница 128
М. Дж. Роуз
После того как ночью Гриффин вытащил ее из люка, рука покрылась синяками, и Жас постаралась не вздрогнуть от прикосновения.
Он посмотрел на синяк.
– Это я ушиблась. Пустяк.
Вернувшись в комнату, Гриффин закрыл телефон и спрятал его в карман. Жас заметила, что широкий лоб Малахая слегка нахмурился.
– Как Элси? – спросил он.
– Тяжелая утрата. Ночью сдохла одна из ее золотых рыбок. Пришлось пообещать вместо нее двух других и подводный замок.
Не успела Жас отреагировать, как зазвонил домашний телефон.
Она бросилась к нему и схватила трубку до второго звонка.
Это был инспектор Марше. У Жас заколотилось сердце, и она затаила дыхание.
– У вас новости?
– Нет. Но позвольте зайти поговорить с вами, – произнес Марше.
Жас вышла из кухни в кладовую, чтобы поговорить без свидетелей.
– Нельзя ли просто поговорить по телефону?
– Это займет лишь несколько минут.
Запахи в комнате, отделанной белым кафелем, вызвали давно забытые воспоминания. Ей нравилось готовить вместе с бабушкой, которая всегда доверяла Жас подбор ингредиентов.
От сушеных продуктов исходил теплый аромат. У нее защемило сердце.
– Вы как-то продвинулись?
– Ничего существенного, мадмуазель.
На одной полке лежала дюжина белых упаковок
– Тогда о чем разговаривать?
– Знаю, как это трудно, – начал Марше.
– Мне не нужно ваше сочувствие, я лишь хочу знать, что вы делаете для поисков моего брата.
Жас прислонилась к двери и закрыла глаза. Она не ожидала, что именно коллекция чая Робби заставит ее реально осознать его исчезновение.
– Мадемуазель Л’Этуаль, мне надо с вами поговорить. Совсем недолго.
– Почему вы за мной следите?
– Мы охраняем вас, а не следим. Именно это я хотел обсудить с вами.
– Охраняете от кого?
– Боюсь, что не могу сказать.
– Или не хотите?
– Я не вправе говорить об этом в данный момент…
– Это же мой брат. – Голос ее эхом раздался в маленькой кладовой.
– Я отлично знаю и сожалею, но ничем не могу помочь. Поверьте… если бы у нас была какая-то подтверждающая информация о том, где он и в каком состоянии, вы бы уже знали.
– Вы хотя бы узнали, кто тот человек, который здесь умер?
– Ничего определенного.
– Вам известно, кто он был?
– Мы уже на пути.
– Что это значит? На пути? Вы знаете, кто он, или нет? В нашем бутике убили человека!
– Жас? – за дверью стоял Гриффин.
Она открыла дверь.
– Ты в порядке?
Она кивнула.
– У нас кое-что есть, но трудно разобраться, – сказал Марше.
Ей было все равно, насколько ее сочтут грубой или истеричной.
– Моего брата нет с ночи понедельника. А теперь пятница.
– Понимаю, насколько это тяжело, мадемуазель.
Жас сделала глубокий вдох, посмотрела на светильник на потолке. Как долго он там? Сорок лет? Сто? Удивительно, как долговечны некоторые вещи. Никогда не меняются. С другими это происходит быстро. Слишком быстро.
– Когда узнаю что-нибудь, о чем смогу рассказать вам, то обязательно скажу. Между тем я хотел поговорить с вами о том, чтобы вы согласились принять нашу защиту и не пытались избегать нас, как сделали это вместе с мистером Нортом сегодня утром.