Читать «Ответный визит» онлайн - страница 21

Надежда Михайловна Кузьмина

— А каковы условия победы? — спросил кто-то из парней как раз то, что я хотела узнать.

— То же самое. Положить на лопатки или выбить из круга.

— А если не справимся? — забеспокоились девушки.

— Отработаете шесть часов и будете пробовать снова, — усмехнулся лорд Кордиш. Похоже, снисхождения ждать не приходилось…

Удивительно, но это был чуть ли не первый раз, когда от нас в Академии что-то действительно требовали. Интересно, дело тут в характере преподавателя или в том, что самооборона нужна для выживания магов, а маги нужны для выживания Эрвинии? Полагаю, второе, вот и отношение серьёзнее.

Сначала дрались парни. Я внимательно наблюдала за стилем боя первого старшекурсника — ладного брюнета по имени Ариасто. Угу, подвижный, хорошо проводит захваты и — мой одногруппник с грохотом гробанулся на пол — с бросками справляется тоже хорошо.

— Следующий! — зычно скомандовал лорд Кордиш.

Через несколько поединков выяснилось, что и наши дерутся неплохо. Похоже, многие занимались дома, но не желали показывать свои навыки в Академии. Возможно, лорд Кордиш устроил это издевательство, чтобы посмотреть на нас настоящих?

Мне досталось драться с тем самым Ариасто. Лорд Кордиш перевернул песочные часы и хлопнул в ладоши — поединок начался.

Нет, ну не зря же меня столько лупил брат и валял по земле лорд Тиурра? Но действовать буду в своей манере — не атаковать, а провоцировать и ловить. Изображу-ка я для начала робкую деву и трепетную лань.

Сжала испуганно кулачки у груди и затрепетала ресницами. После такого Ариасто просто обязан причислить меня к безобидным курицам. Интересно, кстати, эти трое — добровольцы? Вряд ли. Потому что сейчас парень явно нервничал, класть на лопатки незнакомую девицу — такое явно вне рамок этикета. И неважно, что это — занятие как раз по укладыванию на лопатки.

— Чего встали? — подбодрил нас лорд Кордиш.

Ариасто прищурил глаза — и кинулся ко мне. А я метнулась вбок. В последний момент он почти схватил меня за плечо, но я крутанула рукой и сама ухватила парня за запястье. И дёрнула изо всех сил, изменяя направление движения. Остановиться вовремя он не успел — круг был слишком мал. Я думала, что придётся дать ускоряющего пинка, но не потребовалось — Ариасто заступил за линию.

Пожав плечами, уставилась на лорда Кордиша. Тот вздохнул:

— Леди Эльнейда, увижу ли я когда-нибудь, как вы дерётесь на самом деле? Но задание вы выполнили, экзамен сдан.

Я осталась в зале, чтобы поглядеть на остальных и поддержать Терри. Всё же эти юбки — издевательство. Не верю, что леди — боевые маги на поле боя ходят в них.

Терри три минуты бегала и прыгала по кругу, подныривая под руки нападавшего, и даже пару раз кувыркнулась. Её просто не смогли поймать за отведённое время. По лицу лорда Кордиша было видно, что ему откровенно хочется плеваться. А вот нечего — сам выдумал такой дурацкий экзамен!

Из зала мы ушли довольными.

Сессия закончилась.

Глава 4

Из чистого человеколюбия и возненавидеть недолго.

Гилберт Кийт Честертон