Читать «Ответный визит» онлайн - страница 146

Надежда Михайловна Кузьмина

— Ладно, просто знай, что ты мне очень нравишься.

Кивнула. Хорошо, что он сказал честно — «нравишься», а не люблю.

— Энриг, давай не будем торопиться?

— Слушай, я тут приглашения на новый спектакль королевского театра достал, пойдёшь со мной? Называется «Волшебная мельница».

Я растерялась. Невероятно, но это был первый случай, когда парень меня куда-то пригласил. Ну, если не считать обедов в попадавшихся по пути трактирах, когда мы с лордом Тиуррой ездили гонять нежить. Но то было как бы по делу. Наверное, если соглашусь, ничего страшного не произойдёт? Название интересное, посмотреть хочется.

— А когда он?

— Через неделю.

— Хорошо, я пойду с тобой.

Энриг расцвёл.

Не знаю, совпадением то было или нет, но «Волшебная мельница» улетела в тартарары ровно за два дня до спектакля, когда я уже примеряла у зеркала платья, прикидывая, что надеть — вот это тёмно-вишнёвое с открытыми плечами, или более консервативный, но тоже милый туалет терракотового цвета.

Выбрать я не успела — в окно впорхнул Кай. Уверенно спикировал на раму зеркала, словно был тут уже не в первый раз, уставился на меня и вопросительно что-то чирикнул. Гм, а птичий язык я не понимаю… Хотя знаю, что делать!

«Хаос! Дуй ко мне, Кай прилетел, нужен переводчик!»

«Я сплю-ю…»

«Быстро!!!»

«Ла-адно…»

Посмотрела на птицу:

— Кот сейчас придёт, а пока хочешь кусочек телячьей котлеты?

Сорокопут заинтересованно наклонил голову набок и уставился на меня. Всё же мне ужасно нравится его чёрная маска — настоящий разбойник!

Гм, и вправду разбойник. «Кусочком» дело не ограничилось — птах сожрал немаленькую котлету целиком. И куда в них лезет? Может, все фамилиары такие проглоты из-за магии? И именно поэтому я никогда не слышала о фамилиарах слонах или фамилиарах тиграх? Ибо банально не прокормить.

Но, когда наконец явился недовольный разбуженный Хаос, ожидаемо выяснилось, что завтра с утра пораньше нас опять несёт кого-то ловить.

Интересно, это совпадение?

Как бы то ни было, пришлось отправляться вниз и тормошить Колина, чтобы тот завтра передал Энригу мои извинения, сожаления и прочие бла-бла-бла. Вообще, мне на самом деле было жаль — хотелось посмотреть на эту мельницу, потому что название интриговало, но не говорило ни о чём.

Пока объясняла брату задачу, возникла одна мысль:

— Колин, а ты сам на спектакль сходить можешь?

— Зачем?

— Во-первых, мне интересно, о чём это. А во-вторых, донёсся до меня слух, что Энригу симпатична одна второкурсница, Виалла. Погляди, пожалуйста, не пригласит ли он вместо меня её.

— Думаешь?

Грустно посмотрела на брата.

— Не знаю… Но что бы там ни было, лучше выясню заранее. Хватит с меня сюрпризов.

Ну да, глупо же выходить замуж, чтобы триста лет подряд стеречь косящегося по сторонам мужа? Кому такое понравится?

Глава 20

Я за длительные помолвки — они сокращают срок супружества.

Бернард Шоу

Всё же оказалось, что наша неожиданная поездка — не совпадение.

Потому что не успела я устроиться в карете, как одетый сегодня в траурное чёрное лорд Тиурра заявил: