Читать «Ответный визит» онлайн - страница 117

Надежда Михайловна Кузьмина

Ладно. Пока наставник разговорчивый, попробую узнать побольше:

— А магическим зрением волкодлаков видно?

— По счастью, да. Хотя сигнал не очень силён.

— А как с ними бороться?

— Они, как и все волки, боятся огня. Да и просто это — живые твари, хоть и необычные. То есть их можно убить мечом или стрелой. И после смерти ничего особенного тоже делать не следует. Обыкновенный мёртвый зверь.

Интересно, задумалась я, ведь, наверное, они довольно редкие. Если там хорошая шкура, может, получится выпросить? У Колина в начале зимы день рождения, вот бы был подарок! И, кстати, я так и не узнала, когда день рождения у самого лорда Тиурры. Даже как-то неловко…

— Лорд Велани, можно спросить?

— Что?

— А когда у вас день рождения, а то я не знаю.

Тёмные чётко очерченные брови удивлённо поползли вверх. Похоже, лорд силился понять, какая связь между убийством волкодлаков и его днём рождения. Лицо выглядело настолько озадаченным, что я прикусила губу, чтобы не захихикать.

После минутной паузы он таки ж ответил:

— Меньше чем в месяце от твоего, в шестой день весны.

— Хорошее время, — вежливо отозвалась я.

Ну вот, узнала, молодец. Теперь будешь искать подарки, а то мало тебе было хлопот…

Эту Сиремень надо было переименовать в Тьмутаракань! Какие-то сплошные откосы, обрывы, овраги да буераки. Дорога частично сглаживала выверты рельефа, но всё равно карету кренило и мотало, как лодку в шторм. И как здесь кого-то искать в лесу? Может, тоже изобразим приманку? Мы с котиком прикинемся отарой овец, а лорд Тиурра сойдёт за пастуха… Не пойдёт? Овцы пахнут, а я — нет? Вот незадача…

— Впереди есть постоялый двор. Карету оставим там, — сообщил лорд Тиурра.

«Помнишь о колбасе?» — забеспокоился Хаос.

«Всегда помню!» — отозвалась я.

С колбасой наперевес я пойду сегодня в лес! Стаю там волков найду… — эх, а дальше как? Во! — и домой их отведу! Хотя за каким надом мне дома волки? Тем более целая стая? Разве что подарить пёсика леди Острис. Значит, наверное, так утоплю их всех в пруду! Гм, а где в этой сильно пересечённой местности искать подходящий водоём? Тогда решено — огнём и ветром изведу!

— Что вы там бормочете, леди? — прервал творческий процесс лорд Тиурра.

— Прикидываю, пригреть или утопить, — отозвалась я, не конкретизируя, о ком именно идёт речь.

— Понятно, — уронил он после паузы.

На постоялом дворе с незамысловатым названием «Кров и пиво» мы задержались — лорд Тиурра хотел поговорить с местными охотниками, те наверняка уже пытались выследить хищников.

А я оглядывалась по сторонам — чем-то мне этот постоялый двор подозрительно напоминал пограничную заставу на Призрачном перевале. Никакой тебе расслабленности и пасущихся на ближайшем склоне овечек. Наоборот, окружённый высоченным частоколом из ошкуренных брёвен двор и ворота, которые в лобовой атаке мамонт не вынесет.

— У нас тут и медведи шалят, и волков не счесть. Охотники по осени со всего края съезжаются, а меньше зверья не становится! — пояснил мужик, тащивший мимо меня охапку сена.

Ну да, окопались они тут капитально… Но спасёт ли частокол от волкодлака?