Читать «Без предела» онлайн - страница 315

Юсси Адлер-Ольсен

– Каракулях, Ассад, но это неважно…

И Мёрк принялся читать:

Ну, вот вы и распутали дело. Миссия выполнена.

Мое подозрение в отношении Бьярке укрепилось, когда спустя некоторое время после гибели Альберты я обнаружил вот этот предмет, который он, видимо, использовал на рождественской елочной распродаже. Кажется, я даже помню, как он изготавливал этот скребок. И вот я нашел его в собственном гараже, в то время как все население острова было задействовано в поисках. И все же, несмотря на то что многие факты указывали на моего сына, я не переставал подозревать в совершении наезда и любовника моей супруги. Да-да, я прекрасно знал об их связи, ибо обитатели острова зачастую не прочь поделиться сплетнями. От земляков же я узнал и о том, что человек с «буханкой» встречался одновременно и с Альбертой.

Однажды на месте преступления я нашел деревянную щепку; обнаружились также иные улики, позволившие мне надеяться, что я ошибся в отношении Бьярке. К сожалению, жажда мести и исконный инстинкт оберегать потомство зачастую оказываются неотделимы друг от друга. К тому же я так и не смог понять мотив, который мог толкнуть Бьярке на преступление. Зачем ему понадобилось убивать какую-то девушку? Это была полная бессмыслица. Я знал, что его не интересует противоположный пол. Мы с Юной нередко ругались из-за его ориентации. Ей было очень непросто принять его выбор. Я думаю, что для полицейских принципы морали имеют несколько более широкую трактовку, чем для людей других профессий.

Итак, в ходе моего расследования основные подозрения падали на человека из «Фольксвагена», но лишь до тех пор, пока я не наткнулся на ключевой аргумент в пользу виновности Бьярке – у него был веский мотив для совершения убийства.

Я обнаружил компромат около месяца назад, когда решил приспособить бывшую комнату Бьярке для хранения материалов следствия. Тогда я нашел коробку со старыми компьютерными играми. Вы можете ознакомиться с этой уликой, если перевернете лист бумаги.

На обратной стороне листа Карл обнаружил распечатку паролей для прохождения «Стар трека»; текст сопровождался кое-какими карандашными пометками, а в самом конце страницы мелкими буквами было написано стихотворение «Франку». Бьярке писал о своем чувстве к нему. Содержание стихотворения было уже знакомо Карлу с Ассадом.

– Прочитай, что там дальше пишет Хаберсот, – попросил сириец.

Только после того, как я нашел это стихотворение, я все понял. Бьярке был влюблен в того же человека, что и моя жена. И он убил Альберту, так как из-за нее оказался отвергнут. Видимо, Бьярке написал это стихотворение спустя некоторое время после случившегося, незадолго до того, как съехал отсюда. Все сразу встало на свои места, цепь событий предстала передо мной со всей очевидностью. И сердце мое едва не разорвалось от сознания произошедшего.

Я приношу свои искренние извинения за то, что так неистово добивался наказания для невиновного человека за преступление, которое в действительности совершил мой собственный сын.

Отныне я передаю его судьбу в ваши руки. Я просто-напросто не могу преследовать родного сына. И потому – ставлю точку.