Читать «Особые обстоятельства» онлайн - страница 205
Франциска Вудворт
Дианта принарядилась на праздник, и её наряд был очень красивым. Нижнее платье нежно-кремовое, а поверх шло голубое, со множеством пуговичек от талии и широкими летящими рукавами. Вся эта красота расшита жемчугом и украшена вышивкой.
Нижнее платье было свободное и село хорошо, а вот верхнее немного не сошлось в груди, но Дианта застегнула его на талии, а верх подколола, чтобы не расходился. Но всё это скрыла корфа. Уложив её красивыми складками и скрыв моё лицо, она ободряюще улыбнулась и пожелала мне удачи.
Охрану я миновала без труда, опустив глаза и быстрым шагом, как будто спешу, а вот приближаясь к террасе, замедлила шаг, поймав себя на том, что волнуюсь. После нашего утреннего расставания, когда я сбежала, для меня как будто вся жизнь прошла.
Обида ушла, оставив лишь благодарность и воспоминания, как крепко он прижимал меня к себе, не желая выпускать из рук. Трудно было не заметить, как сильно он переживал за меня и с каким трепетом относился. Впервые я почувствовала себя не воином, а просто девушкой. И пусть он нёс меня на руках, что раньше бы я восприняла оскорблением меня как воина и признаком слабости, но в тот момент не хотелось никому и ничего доказывать.
Не знала, как теперь себя с ним вести и от неопределённости наших отношений ощущала себя на зыбкой почве. Не было во мне уже уверенности, что я больше не хочу его видеть в своей жизни и соврать об этом убедительно я не могла. Он стал дорог для меня, важен, находясь в его руках я чувствовала себя правильно, на своём месте. Слушая рассуждения Риграсса о планах убить Иррилия, зубами готова была вцепиться ему в горло. И не сдалась я потому, что понимала – не имею права умирать, нужно держаться, иначе мерзавец вонзит ему нож в спину.
Но я сама разорвала помолвку, вернув браслет, и теперь не представляла, какими будут наши отношения.
«Будь что будет», - решила я, делая последние шаги и выходя на террасу. Нет в моём характере трусости, и я выслушаю всё, что он скажет.
- Арджана! – шагнул ко мне Иррилий, как только увидел.
Мне стоило только подивиться, как легко он меня узнал в чужом платье и корфе, скрывающей лицо.
- Как ты? – спросил он, взяв за руку.
- Всё хорошо.
На мгновение напряглась, ожидая, что он попробует вернуть мне браслет, но эльф лишь нежно сжимал мои пальцы. И я ощутила... лёгкое разочарование.
- Давай спустимся в сад, там поговорим, - предложил он.
- Хорошая идея, - преувеличенно бодро произнесла я, чтобы не выдать истинных чувств. – Ещё ни разу там не была.
Мы вышли на улицу. Он так и не отпустил моей руки, а я не забирала, тайком наслаждаясь близостью и теплым пленом его ладони. Вход в сад находился с женской половины и со всех сторон отделён высокими стенами, увитыми плющом. Мощёные дорожки извивались мимо клумб, фигурно подстриженных кустов и деревьев. Я видела следы волнения на лице эльфа и первой не начинала разговор, а он вёл меня вперёд и, как оказалось, с определённой целью.
Мы остановились возле цветущего дерева, аромат которого наполнял сад. Это абелия, кажется. Я видела такие вдоль дороги, когда мы ехали через эльфийские земли.