Читать «Орден дракона» онлайн - страница 73

Мэтт Бронливи

— Пять минут…

— Знаю, знаю,— пробормотал Август.

Внезапно его осенило.

— Просто поразительно! Знаешь, разгадка снова в животных.

Ксандра принялась разглядывать иллюстрацию.

— Львы? Да, вижу.

— Нет. Нечто другое. Попробуй отвлечься от очевидного.

Она снова взглянула на изображение. Фигурка Даниила и львы находились в нижней части заглавной буквы «А», под изогнутым сводом желто-зеленой арки с ответвлениями в виде виноградных лоз и пышных пурпурных и голубых цветов. Август указал на золотое пятнышко, служившее началом еще одного изображения на зеленом фоне: старик держит в руках маленькое создание с плоским носиком и крохотными заостренными ушками.

— Что это?

— Ежик. Еще один средневековый символ порока. Легенда гласит, что ежи сбивали с виноградных лоз ягоды и уносили к себе в нору на иглах. Было принято считать, что в точности так же поступал дьявол с человеческими душами.

— Так старик держит в руках ежа?

— Заметь, это человек с бородой и в плаще, следовательно, он мудр и могуществен. Интересно то, что он вовсе не держит ежа. Напротив, он его отпускает. Вот почему так напуган Даниил. Его пугают вовсе не львы. Его пугает зло, которое вот-вот выпустят в мир.

— Неплохой анализ. Скверно лишь одно: ты опоздал на целую минуту,— заметила Ксандра, многозначительно постукивая пальцем по циферблату.

— Не станешь ведь ты убивать из-за того, что я опоздал на минуту.

— Правила есть правила, — сказала Ксандра. — Без них мы бы до сих пор жили в хижинах и обменивали бы зерно на медвежьи шкуры. Неважно, насколько опоздал человек, на минуту или на час. Главное — опоздал.

— Пожалуйста, умоляю! Я сделаю для тебя все!

— О драгоценной жизни членов своей бывшей семьи можешь не беспокоиться,— насмешливо произнесла Ксандра.— Я придумала кое-что пострашнее.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Эйприл следила за тем, как уходит время — просачивается, словно вода в рыхлый песок.

— Нельзя ли ехать побыстрее? — нервно спросила она у водителя такси.

Машина еле ползла по освещенной фонарями улице. Они уже давно должны были добраться до доктора Уинтера.

— Послушайте, леди, вы что, в первый раз в округе Колумбия? Здесь убийственное движение! И убийства — убийственные,— добавил он после паузы.

— Что?

— Ну, уровень преступности очень высок… Старая вашингтонская шутка,— объяснил водитель.

«Убийства?»

Эйприл покосилась на руку доктора Уинтера в высоком пластиковом стакане, купленном возле станции метро у торговца прохладительными напитками и набитом льдом.

— Далеко отсюда до больницы?

— Кварталов шесть-семь.

Эйприл подняла руку с часами и всмотрелась в циферблат.

— Надо ехать быстрее. Что, если я добавлю вам еще двадцать долларов? Может, будете жать на клаксон и объедете все машины?

Водитель погудел. Всего один раз.

— Сгодится?

Эйприл опустила стекло и оглядела улицу.

— Должно быть, на мосту авария.

— Вполне возможно.

— Нет, это слишком долго. Давайте я выйду.— И с этими словами она протянула водителю пачку купюр.