Читать «Обещанная дочь» онлайн - страница 219

Оксана Сергеевна Головина

Варя прошлась по палубе, и прекрасный длинный шлейф платья скользнул по деревянным ступеням, когда она поднималась на небольшую смотровую площадку. Золотистое шитье наряда, в котором она еще утром поклялась мужу в вечной любви, переливалось под лучами солнца, буквально ослепляя.

Трой улыбнулся, глядя на то, как любимая сражается с длинным подолом. Он подошел к краю площадки и легко поднял жену на руки, направляясь с нею к ограждению. Здесь ветер был свежее, играя шелковой завесой огненных волос. Трой опустил жену и теперь обнимал обеими руками за талию, прижимая спиной к своей груди.

— Смотри, Варвара…

Лескат указал рукой вперед, где их взглядам открывался Эвельхад. Светлый замок возносился к небу четырьмя башнями и буквально утопал в зелени. С берега сорвалась стайка белокрылых птиц и пронеслась, обгоняя франгар и устремляясь затем к шумевшему вдалеке лесу.

— Он прекрасен, — прошептала Варя, подставляя лицо встречному ветру.

— Там, за замком, над рекой есть мост, — принялся рассказывать Трой. — Я отведу тебя туда вечером. Закат над Охэ чудесен и окрашивает воду в чудесный цвет. Все вокруг тогда золотится, словно твои косы.

Варя повернулась к мужу, оставаясь в теплом плене его рук, и ласково убрала белоснежную прядь волос с его лба. Затем ее рука опустилась ниже, к легкой рубашке Троя. Она расстегнула пару пуговиц, чтобы в следующий момент распахнуть ворот и коснуться открытой кожи. Там, слева, над самым сердцем, серебром сверкала брачная печать, начертанная служителем храма. Варя провела кончиками пальцев, повторяя замысловатый узор, и тут же почувствовала, как отзывается теплом печать и на ее груди, до середины скрытая лифом платья.

— Она сотрется вскоре, — с нежностью проговорил Трой, глядя в глаза возлюбленной, — но навеки останется на моем сердце, Варвара. Будет отзываться болью, когда ты окажешься в печали, и разгораться теплом каждый раз, когда твое лицо озарится улыбкой.

Варя прижала ладонь к груди Троя, слушая, как замечательно билось его сердце, и он повторил за ней, касаясь печати на нежной коже жены. Прекрасным огненным цветком золотились ее волосы, укрывая плечи и спину. Теплыми искрами они вторили чувствам девушки, когда она коснулась губ Троя.

— И пусть однажды про нас скажут: «Они жили долго и счастливо». Верно? — улыбнулась Варя.

— Верно, — отозвался снежный принц, обнимая свое огненное сокровище.

Франгар нес их вперед, приближая к долгожданному берегу. Пройдет время, и, конечно же, легенды расскажут, что жили они долго и счастливо, а если спорили, то — истинная правда! — над землей Эвельхада шел теплый дождь…

Примечания

1

Эйслин — обращение к знатной женщине.

2

Эйсель — обращение к знатному мужчине.

3

Лембер — церемониймейстер.

4

Анда — обращение к старшей ведьме.

5

Мейтедер — подобие ада.

6

Дайле — нищие и попрошайки.